"Weird Al" Yankovic - Gotta Boogie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Gotta Boogie




Gotta Boogie
Должен отплясывать
Gotta boogie
Должен отплясывать
Gotta boogie
Должен отплясывать
Gotta boogie
Должен отплясывать
Gotta boogie
Должен отплясывать
Gotta boogie (gotta boogie)
Должен отплясывать (должен отплясывать)
Gotta boogie (gotta boogie)
Должен отплясывать (должен отплясывать)
Gotta boogie (gotta boogie)
Должен отплясывать (должен отплясывать)
Gotta boogie on my finger and I can't shake it off
Должен отплясывать у меня на пальце, и я не могу его стряхнуть
Well, I went out to a party just the other night
Ну, я пошел на вечеринку как-то вечером
I was jammin' to the music, I was feelin' alright
Я отрывался под музыку, чувствовал себя отлично
I was burning up the floor like a disco maniac
Я жег танцпол, как диско-маньяк
When my woman said, "Baby, why's your hand behind you back?"
Когда моя девушка сказала: "Детка, почему у тебя рука за спиной?"
Gotta boogie (gotta boogie)
Должен отплясывать (должен отплясывать)
I said boogie (gotta boogie)
Я сказал, отплясывать (должен отплясывать)
I gotta boogie (gotta boogie)
Я должен отплясывать (должен отплясывать)
Gotta boogie on my finger and I can't shake it off
Должен отплясывать у меня на пальце, и я не могу его стряхнуть
I can't pick it off (uh uh)
Я не могу его отодрать (у-у)
I can't flick it off (uh uh)
Я не могу его стряхнуть (у-у)
I sure ain't gonna lick it off (oh no)
Я точно не собираюсь его слизывать нет)
So I guess I'm gonna have to learn to live with it
Так что, думаю, мне придется научиться жить с этим
I gotta boogie (gotta boogie, uh huh, he's gotta boogie)
Я должен отплясывать (должен отплясывать, у-у, он должен отплясывать)
I gotta boogie (gotta boogie, uh huh, he's gotta boogie)
Я должен отплясывать (должен отплясывать, у-у, он должен отплясывать)
I gotta boogie (gotta boogie, uh huh, he's gotta boogie)
Я должен отплясывать (должен отплясывать, у-у, он должен отплясывать)
Gotta boogie on my finger and I can't shake it off
Должен отплясывать у меня на пальце, и я не могу его стряхнуть
(Boogie)
(Отплясывай)
Gotta boogie
Должен отплясывать
(Boogie)
(Отплясывай)
Hey, you wanna boogie? (No man, I don't wanna boogie)
Эй, хочешь отплясывать? (Нет, чувак, я не хочу отплясывать)
Wanna boogie? (Get that boogie out of my face)
Хочешь отплясывать? (Убери эту отплясывалку с моих глаз)
Do any of you wanna boogie? (No!)
Кто-нибудь из вас хочет отплясывать? (Нет!)
Gotta boogie on my finger
Должен отплясывать у меня на пальце
Gotta boogie on my finger
Должен отплясывать у меня на пальце
Gotta boogie on my finger and I can't shake it off
Должен отплясывать у меня на пальце, и я не могу его стряхнуть





Writer(s): Alfred Matthew Yankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.