"Weird Al" Yankovic - I'll Be Mellow When I'm Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - I'll Be Mellow When I'm Dead




I'll Be Mellow When I'm Dead
Я буду спокойным, когда умру
I don't care about your karma
Меня не волнует твоя карма,
I don't care about what's hip
Меня не волнует, что сейчас модно.
No space cadet's gonna tell me what to do
Никакой космический кадет не будет мне указывать.
I won't swim in your Jacuzzi
Я не буду плавать в твоем джакузи,
You can't make me settle down
Ты не заставишь меня остепениться.
I'd rather kick and jump and bite and scratch
Я лучше буду брыкаться, прыгать, кусаться и царапаться
And scream until I'm blue
И кричать до посинения.
I may as well be hyper
Я могу быть и гиперактивным,
As long as I'm still around
Пока я жив.
'Cause I'll have lots of time to be laid back
Потому что у меня будет много времени расслабиться,
When I'm six feet under ground
Когда я буду лежать на глубине двух метров под землей.
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
When are you
Когда же вы,
Cosmic cowboys
Космические ковбои,
Gonna get it through your head
Вдолбите это себе в голову?
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I can't stand the smell of incense
Я терпеть не могу запах ладана,
I don't really like to jog
Я не люблю бегать трусцой,
No Joni Mitchell eight-tracks in my car (ooh)
В моей машине нет восьмидорожечных кассет Джони Митчелл (фу).
I hate anything organic
Я ненавижу всё органическое,
Even health food makes me sick
Даже от здоровой пищи меня тошнит.
You won't catch me sipping Perrier
Ты не увидишь, как я потягиваю "Перье"
Down in some sushi bar
В каком-нибудь суши-баре.
I tell you, now's the time to go for
Говорю тебе, сейчас самое время брать от жизни
All the gusto you can grab
Всё, что только можно,
You'll have plenty of time to be low key
У тебя будет куча времени, чтобы вести себя сдержанно,
When you're laid out on the slab
Когда ты будешь лежать на столе в морге.
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
When are you
Когда же вы,
Cosmic cowboys
Космические ковбои,
Gonna get it through your head
Вдолбите это себе в голову?
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I don't want no part of that vegetarian scene
Я не хочу иметь ничего общего с этой вегетарианской тусовкой,
I won't buy me a pair of designer jeans
Я не буду покупать себе дизайнерские джинсы,
No redwood hot tub to my name
У меня нет дома с джакузи из красного дерева.
I got all that I want
У меня есть всё, что мне нужно,
And if it's all the same to you
И если для тебя это не имеет значения,
I don't need a course in self-awareness
Мне не нужен курс самоанализа,
To find out who I am
Чтобы понять, кто я.
And I'd rather have a
И я лучше съем
Big Mac or a Jumbo Jack
Биг Мак или Джамбо Джек,
Than all the bean sprouts in Japan
Чем все эти ростки бобов в Японии.
So don't ask me what I'm into
Так что не спрашивай меня, чем я увлекаюсь,
I don't need to prove I'm cool
Мне не нужно никому ничего доказывать.
I'll break your arm
Я сломаю тебе руку,
If you ask me what's my sign
Если ты спросишь меня, какой у меня знак зодиака.
I won't tell you where my head's at
Я не скажу тебе, о чем я думаю,
I don't need to see no shrink
Мне не нужен психотерапевт.
Psychosis may be in this year
Может быть, психоз сейчас в моде,
But I'm really not that kind
Но я не такой.
And I'm in no hurry to be casual
И я не спешу становиться своим парнем,
In fact I think I'll wait
На самом деле, думаю, я подожду,
Until I'm pushing up the daisies
Пока не буду покойником,
(Like, wow, man, can you relate)
(Вот это да, мужик, врубаешься?)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)
I'll be mellow when I'm dead (I'll be mellow when I'm dead)
Я буду спокойным, когда умру буду спокойным, когда умру)





Writer(s): Al Yankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.