Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - King Of Suede - Live 1984
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Of Suede - Live 1984
Король Зазамши - Концерт 1984
There's
a
sale
on
our
gabardine
suits
today
Сегодня
у
нас
распродажа
костюмов
из
габардина
They're
all
thirty
percent
off
from
yesterday
Все
они
на
тридцать
процентов
дешевле,
чем
вчера
There's
Fortrel
polyester,
leather,
wool,
and
tweed
Есть
фортрел,
полиэстер,
кожа,
шерсть
и
твид
Just
a
Visa
or
Mastercard
is
all
you
need
Всё,
что
тебе
нужно,
это
Visa
или
Mastercard
We
got
every
color,
we
got
every
shade
У
нас
есть
все
цвета,
у
нас
есть
все
оттенки
We're
located
next
door
to
Willy's
Fun
Arcade
Мы
находимся
рядом
с
игровым
автоматом
Вилли
We
got
every
fabric
that
was
ever
made
У
нас
есть
все
ткани,
которые
когда-либо
были
созданы
But
I'm
known
in
this
city
as
the
King
of
Suede
Но
в
этом
городе
я
известен
как
Король
Замши
We
got
portly
and
regular
and
extra-long
У
нас
есть
для
полных,
обычные
и
очень
длинные
(Is
my
size
up
there?)
(Есть
ли
мой
размер?)
We
got
tailors
to
fix
it
if
it
comes
out
wrong
У
нас
есть
портные,
чтобы
исправить,
если
что-то
пойдёт
не
так
(Is
my
size
up
there?)
(Есть
ли
мой
размер?)
We
got
all
kinds
of
sweatshirts,
you
can
take
your
pick
У
нас
есть
все
виды
толстовок,
ты
можешь
выбрать
любую
(Is
my
size
up
there?)
(Есть
ли
мой
размер?)
With
the
collars
ripped
off,
like
in
that
Flashdance
flick
С
оторванными
воротниками,
как
в
том
фильме
"Flashdance"
(Is
my
size
up
there?)
(Есть
ли
мой
размер?)
Our
prices
are
low,
my
staff
is
underpaid
Наши
цены
низкие,
мой
персонал
низкооплачиваемый
You
can
buy
off
the
rack
or
have
it
custom-made
Ты
можешь
купить
готовое
или
заказать
пошив
And
it's
all
guaranteed
to
never
shrink
or
fade
И
всё
это
гарантированно
никогда
не
сядет
и
не
полиняет
'Cause
of
my
reputation
as
the
King
of
Suede
Благодаря
моей
репутации
Короля
Замши
If
you
need
a
tuxedo
for
your
junior
prom
Если
тебе
нужен
смокинг
для
твоего
выпускного
бала
(Is
my
size
up
there?)
(Есть
ли
мой
размер?)
We
can
get
you
the
best
one
that's
made
in
Taiwan
Мы
можем
достать
тебе
лучший,
который
сделан
на
Тайване
(Is
my
size
up
there?)
(Есть
ли
мой
размер?)
We
got
jackets
with
patches
on
the
elbows,
too
У
нас
также
есть
пиджаки
с
заплатками
на
локтях
(Is
my
size
up
there?)
(Есть
ли
мой
размер?)
And
we'll
sell
'em
all
factory-direct
to
you
И
мы
продадим
их
все
тебе
напрямую
с
фабрики
(Is
my
size
up
there?)
(Есть
ли
мой
размер?)
Well,
I
never
made
it
past
the
second
grade
Ну,
я
так
и
не
закончил
второй
класс
It
took
all
of
my
life
for
me
to
learn
this
trade
Мне
потребовалась
вся
жизнь,
чтобы
научиться
этому
ремеслу
But
my
friends
are
all
thinking
that
I've
got
it
made
Но
все
мои
друзья
думают,
что
у
меня
всё
получилось
'Cause
I'm
known
the
world
over
as
the
King
of
Suede
Потому
что
я
известен
во
всём
мире
как
Король
Замши
There's
a
two-for-one
sale
on
our
three-piece
suits
У
нас
акция
два
по
цене
одного
на
наши
трёхчастные
костюмы
Check
out
our
suede
pajamas
and
our
suede-covered
boots
Взгляни
на
нашу
замшевую
пижаму
и
наши
замшевые
сапоги
You
can
try
on
our
suede
underwear
if
you
choose
Можешь
примерить
наше
замшевое
нижнее
бельё,
если
хочешь
Do
what
you
want,
but
don't
step
on
my
blue
suede
shoes
Делай,
что
хочешь,
но
не
наступай
на
мои
синие
замшевые
ботинки
King
of
Suede
Король
Замши
Don't
miss
out
on
our
giant
liquidation
sale
Не
пропусти
нашу
гигантскую
распродажу
(Is
my
size
up
there?)
(Есть
ли
мой
размер?)
Look
for
our
color
catalog
in
next
week's
mail
Ищи
наш
цветной
каталог
в
почтовом
ящике
на
следующей
неделе
(Is
my
size
up
there?)
(Есть
ли
мой
размер?)
There's
a
sale
on
our
double-knit
slacks
today
Сегодня
у
нас
распродажа
брюк
из
двойного
трикотажа
It's
the
same
old
sale
as
yesterday
Та
же
старая
распродажа,
что
и
вчера
Our
prices
are
low,
my
staff
is
underpaid
Наши
цены
низкие,
мой
персонал
низкооплачиваемый
You
can
buy
off
the
rack
or
have
it
custom-made
Ты
можешь
купить
готовое
или
заказать
пошив
And
it's
all
guaranteed
to
never
shrink
or
fade
И
всё
это
гарантированно
никогда
не
сядет
и
не
полиняет
'Cause
of
my
reputation
as
the
King
of
Suede
Благодаря
моей
репутации
Короля
Замши
King
of
Suede
Король
Замши
King
of
Suede
Король
Замши
King
of
Suede
Король
Замши
I'll
always
be
King
of
Suede
Я
всегда
буду
Королём
Замши
I'll
always
be
King
of
Suede
Я
всегда
буду
Королём
Замши
I'll
always
be
King
of
Suede
Я
всегда
буду
Королём
Замши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner, Al Yankovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.