Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Yoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
him
in
a
swamp
down
in
dagobah
Я
встретил
его
в
болоте,
где-то
на
Дагоба,
Where
it
bubbles
all
the
time
like
a
giant
carbonated
soda
Где
всё
время
пузырится,
как
огромная
газировка.
S
O
D
A,
soda
Газировка,
газировка.
I
saw
the
little
runt
sitting
there
on
a
log
Я
увидел
маленького
коротышку,
сидящего
на
бревне.
I
asked
him
his
name
and
in
a
raspy
voice
he
said,
"Yoda"
Я
спросил
его
имя,
и
хриплым
голосом
он
сказал:
"Йода".
Y
O
D
A,
Yoda
Йода,
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Well,
I′ve
been
around,
but
I
ain't
never
seen
Ну,
я
много
где
бывал,
но
никогда
не
видел
A
guy
who
looks
like
a
muppet,
but
he′s
wrinkled
and
green
Парня,
похожего
на
маппета,
но
сморщенного
и
зелёного.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Well,
I'm
not
dumb,
but
I
can't
understand
Я
не
глуп,
но
не
могу
понять,
How
he
can
lift
me
in
the
air
just
by
raising
his
hand
Как
он
может
поднять
меня
в
воздух,
просто
подняв
руку.
Yo-yo-yo-yo
Yoda,
yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода,
йо-йо-йо-йо
Йода.
Well,
I
left
home
just
a
week
before
Я
ушёл
из
дома
всего
неделю
назад,
And
I′ve
never
ever
been
a
jedi
before
И
я
никогда
раньше
не
был
джедаем.
But
Obi
Wan,
he
set
me
straight,
of
course
Но
Оби-Ван,
конечно,
направил
меня
на
путь
истинный.
He
said,
"Go
to
Yoda
and
he′ll
show
you
the
force"
Он
сказал:
"Иди
к
Йоде,
и
он
покажет
тебе
Силу".
Well,
I'm
not
the
kind
that
would
argue
with
Ben
Я
не
из
тех,
кто
спорит
с
Беном,
So
it
looks
like
I′m
gonna
start
all
over
again
Так
что,
похоже,
мне
придётся
начать
всё
сначала.
Though
with
my
Yoda
Хотя
с
моим
Йодой...
Yo-yo-yo-yo
Yoda,
yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода,
йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda,
yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода,
йо-йо-йо-йо
Йода.
So
I
used
the
force
Итак,
я
использовал
Силу,
I
picked
up
a
box
Я
поднял
коробку,
I
lifted
some
rocks
Я
поднял
несколько
камней,
While
I
stood
on
my
head
Стоя
на
голове.
Well,
I
won't
forget
what
Yoda
said
Я
не
забуду,
что
сказал
Йода.
He
said,
"Luke,
stay
away
from
the
darker
side
Он
сказал:
"Люк,
держись
подальше
от
Тёмной
стороны,
And
if
you
start
to
go
astray,
let
the
force
be
your
guide"
И
если
ты
собьёшься
с
пути,
пусть
Сила
будет
твоим
проводником".
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
I
know
Darth
Vader′s
really
got
you
annoyed
Я
знаю,
Дарт
Вейдер
тебя
очень
раздражает,
But
remember,
if
you
kill
him,
then
you'll
be
unemployed
Но
помни,
если
ты
его
убьёшь,
то
останешься
без
работы.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Well,
I
heard
my
friends
really
got
in
a
mess
Я
слышал,
мои
друзья
попали
в
беду,
So
I′m
gonna
have
to
leave
Yoda
I
guess
Так
что
мне
придётся,
наверное,
покинуть
Йоду.
But
I
know
that
I'll
be
coming
back
some
day
Но
я
знаю,
что
вернусь
когда-нибудь.
I'll
be
playing
this
part
′till
I′m
old
and
gray
Я
буду
играть
эту
роль,
пока
не
стану
старым
и
седым.
The
long-term
contract
I
had
to
sign
Долгосрочный
контракт,
который
я
подписал,
Says
I'll
be
making
these
movies
till
the
end
of
time
ГласИт,
что
я
буду
сниматься
в
этих
фильмах
до
конца
времён.
With
my
Yoda
С
моим
Йодой.
Yo-yo-yo-yo
Yoda,
yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода,
йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda,
yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода,
йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda,
yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода,
йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda,
yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода,
йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda,
yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода,
йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda,
yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода,
йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda,
yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода,
йо-йо-йо-йо
Йода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.