Paroles et traduction ℒund - Blood Stain Cypher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
on
my
mind
for
a
long
time
Ты
была
в
моих
мыслях
долгое
время.
I
supply
the
remedy
get
ready
for
a
long
ride
Я
поставляю
лекарство,
приготовься
к
долгой
поездке.
I've
been
on
my
mind
for
a
long
time
Я
был
в
моих
мыслях
долгое
время.
After
all
the
issues,
bet
you
wish
you
would've
called
mine
После
всех
проблем,
держу
пари,
ты
хотел
бы
позвонить
мне.
You've
been
on
my
mind
for
a
long
time
Ты
была
в
моих
мыслях
долгое
время.
I
supply
the
remedy
get
ready
for
a
long
ride
Я
поставляю
лекарство,
приготовься
к
долгой
поездке.
I've
been
on
my
mind
for
a
long
time
Я
был
в
моих
мыслях
долгое
время.
After
all
the
issues,
bet
you
wish
you
would've
called
mine
После
всех
проблем,
держу
пари,
ты
хотел
бы
позвонить
мне.
Blood
all
on
the
seats
Кровь
на
сиденьях.
But
it's
from
me
and
all
my
hard
times
Но
это
от
меня
и
всех
моих
трудных
времен.
Call
up
the
forensics
team
if
you
still
think
I'm
all
lies
Позови
команду
криминалистов,
если
все
еще
думаешь,
что
я
лгу.
Better
have
them
investigate,
I'm
needing
the
truth
at
all
times
Лучше
пусть
расследуют,
мне
всегда
нужна
правда.
'Bouta
get
out
of
the
whip
and
I'm
walking
"Бута,
вылезай
из
кнута,
а
я
иду.
the
rest
of
the
way,
and
I
don't
give
a
shit
до
конца
пути,
и
мне
плевать.
Pissed
at
the
World
for
the
brain
that
they've
given
me
Я
злюсь
на
мир
из-за
мозга,
который
они
мне
дали.
Pissed
at
the
World
for
the
brain
that
they've
given
me
Я
злюсь
на
мир
из-за
мозга,
который
они
мне
дали.
Tell
me
you're
working,
now
baby
you
better
be
Скажи
мне,
что
ты
работаешь,
детка,
тебе
лучше
быть
собой.
Tell
me
you're
working,
now
baby
you
better
be
Скажи
мне,
что
ты
работаешь,
детка,
тебе
лучше
быть
собой.
Pissed
at
the
World
for
the
brain
that
they've
given
me
Я
злюсь
на
мир
из-за
мозга,
который
они
мне
дали.
Pissed
at
the
World
for
the
brain
that
they've
given
me
Я
злюсь
на
мир
из-за
мозга,
который
они
мне
дали.
Tell
me
you're
working,
now
baby
you
better
be
Скажи
мне,
что
ты
работаешь,
детка,
тебе
лучше
быть
собой.
Tell
me
you're
working,
now
baby
you
better
be
(aahhh)
Скажи
мне,
что
ты
работаешь,
детка,
тебе
лучше
быть
(ААА)
Tell
that
lil'
bitch
to
have
fun
with
her
friends
Скажи
этой
шлюхе,
чтобы
она
повеселилась
со
своими
друзьями.
And
then
come
out
the
closet
like
Narnia
(ooh)
А
потом
выходи
из
шкафа,
как
Нарния
(у-у).
Come
to
the
function
with
all
of
my
friends
Приходи
на
вечеринку
со
всеми
моими
друзьями.
So
they
know
we
getting
oot
for
the
party
(aboo)
Итак,
они
знают,
что
мы
получаем
много
для
вечеринки
(Абу).
Soon
they
be
runnin'
around
with
some
juice
like
to
the
carnival
(ooh)
Скоро
они
будут
бегать
вокруг
с
соком,
как
на
карнавале
(у-у).
Smoke
til'
I
got
flick
on
the
wrist
(ay)
Курю
до
тех
пор,
пока
не
получу
Флик
на
запястье
(Эй!)
Don't
say
bullshit,
I
say
barnacles
(ooh)
Не
говори
ерунды,
я
говорю
"Барнакл"
(у-у!)
I
gotta
fallen
in
bed
with
you,
I
gotta
pull
up
you
when
I'm
feelin'
Я
должен
упасть
в
постель
с
тобой,
я
должен
подъехать
к
тебе,
когда
почувствую.
She
say
my
name
like
I'm
beetlejuice,
beetlejuice,
beetlejuice
Она
произносит
мое
имя,
как
будто
я
жук,
жук,
жук.
She
gotta
listen
to
the
city,
when
am
I
in
with
you?
Она
должна
слушать
город,
когда
я
буду
с
тобой?
We
gotta
to
fuck
(skrr),
get
out
my
dad
and
my
youth
(skrr)
Мы
должны
трахаться
(скрр),
выметаться
из
моего
отца
и
моей
юности
(скрр).
Straight
like
a
mathematician,
I
put
the
berry
to
booth
Прям
как
математик,
я
отправил
Берри
в
Бут.
Put
that
lil'
pussy
in
grave,
put
that
lil'
money
in
bank
(in
bank)
Положи
свою
киску
в
могилу,
положи
свои
деньги
в
банк(в
банк).
Fuck
if
you're
havin'
all
man,
'cause
you're
with
me
for
money
and
sex
К
черту,
если
у
тебя
есть
все
мужчины,
потому
что
ты
со
мной
за
деньги
и
секс.
Attitude
when
I
safe,
put
that
lil'
bitch
in
her
place
Отношение,
когда
я
в
безопасности,
поставь
эту
сучку
на
ее
место.
Talk
to
you
about
behave
and
you
and
I
are
the
same
Поговорю
с
тобой
о
поведении,
и
мы
с
тобой
одинаковые.
Hopefully
she
can
keep
me,
Надеюсь,
она
сможет
удержать
меня,
up
in
my
mind
again,
I'm
tryna
wake
up
feel
alive
again
снова
в
моих
мыслях,
я
пытаюсь
проснуться,
почувствовать
себя
снова
живым.
The
difference
we're
making
is
obvious
Разница,
которую
мы
делаем,
очевидна.
Hopefully
she
can
keep
me,
Надеюсь,
она
сможет
удержать
меня,
up
in
my
mind
again,
I'm
tryna
wake
up
feel
alive
again
снова
в
моих
мыслях,
я
пытаюсь
проснуться,
почувствовать
себя
снова
живым.
The
people
we're
helping
survive
for
this
Люди,
которым
мы
помогаем
выжить
ради
этого.
Fulfill
the
prophecy,
I
see
it
just
like
its
Исполни
пророчество,
Я
вижу
его
точно
так
же,
как
его.
Tatted
on
back
of
my
eyelids,
take
me
the
fuck
off
this
planet
Татуировка
на
моих
веках,
забери
меня
с
этой
планеты.
I
hate
all
these
people,
just
need
me
some
silence
Я
ненавижу
всех
этих
людей,
мне
нужна
тишина.
Praying
to
god,
Молю
Бога!
lord
please
forgive
me
I
have
to
resort
to
the
violence
Господи,
пожалуйста,
прости
меня,
я
должен
прибегнуть
к
насилию.
I'll
take
control
of
the
world,
I'll
turn
myself
into
a
fuckin'
tyrant
Я
возьму
контроль
над
миром,
я
превращусь
в
гребаного
тирана.
I
put
your
bitch
on
that
dick
only
Я
надеваю
твою
сучку
только
на
член.
diet
'cause
lately
she
looking
real
thick
диета,
потому
что
в
последнее
время
она
выглядит
очень
толстой.
And
if
you
want
war
then
put
down
your
И
если
ты
хочешь
войны,
то
положи
свою.
clips
'cause
I
only
fight
with
my
fists
клипы,
потому
что
я
борюсь
только
кулаками.
Young
kid
I
slain,
bodies
I
claim
Молодой
парень,
которого
я
убил,
трупы,
которые
я
утверждаю.
I
learned
this
shit
in
the
streets,
I
put
your
blood
on
the
pavement
Я
выучил
это
дерьмо
на
улицах,
я
положил
твою
кровь
на
тротуар.
It's
a
relief,
violence
what
I
really
need
shit
Это
облегчение,
насилие,
то,
что
мне
действительно
нужно.
I
got
blood
stains
on
my
t-shirt
На
моей
футболке
пятна
крови.
If
you
really
bout'
it,
put
your
hands
up
in
the
dirt
Если
ты
действительно
хочешь
этого,
подними
руки
вверх,
в
грязь.
I
can
show
you
what
it's
worth
Я
могу
показать
тебе,
чего
это
стоит.
If
you
really
put
in
work
Если
ты
действительно
работаешь.
But
if
you
fucking
with
me
Но
если
ты
трахнешься
со
мной
...
You
gon'
end
up
getting
hurt
В
итоге
тебе
будет
больно.
You
gon'
get
what
you
deserve
Ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
You've
been
on
my
mind
for
a
long
time
Ты
была
в
моих
мыслях
долгое
время.
I
supply
the
remedy
get
ready
for
a
long
ride
Я
поставляю
лекарство,
приготовься
к
долгой
поездке.
I've
been
on
my
mind
for
a
long
time
Я
был
в
моих
мыслях
долгое
время.
After
all
the
issues,
bet
you
wish
you
would've
called
mine
После
всех
проблем,
держу
пари,
ты
хотел
бы
позвонить
мне.
I
see
no
one,
I
see
no
one
Я
никого
не
вижу,
я
никого
не
вижу.
You
can't
break
my
focus
like
y'all
ain't
know
some
Вы
не
можете
сломить
мое
внимание,
как
вы
все
не
знаете.
Blood
stains
on
my
white
T,
bitch
gon'
fight
me
Пятна
крови
на
моем
белом
T,
сука,
сражайся
со
мной.
In
the
wrong
crowd
at
Hypebeast,
fuck
a
on-low
В
неправильной
толпе,
по
крайней
мере,
в
Гипебе,
трахни
по-тихому.
That's
my
friend
though
Хотя,
это
мой
друг.
Hit
me
up
with
the
pack
Ударь
меня
стаей.
Fuck
around,
I
need
some
rep
К
черту
все,
мне
нужна
репутация.
Ever
since
I
saw
my
dad,
that's
a
new
fuckin'
bay
С
тех
пор,
как
я
увидел
своего
отца,
это
новая
чертова
бухта.
All
that
I
see
[?]
Все,
что
я
вижу
[?]
You
know
I'm
callin'
your
mama
Ты
знаешь,
я
зову
твою
маму.
I
escaped
from
behind
these
bars
'cause
I'm
already
start
Я
сбежал
из-за
этих
решеток,
потому
что
я
уже
начал.
'Cause
he
can't
even
live
his
life
Потому
что
он
даже
не
может
жить
своей
жизнью.
Only
fears
drippin'
up
like
a
deck
of
Только
страхи
капают,
как
колода.
cards
'cause
love
is
like
a
deck
of
cards
карты,
потому
что
любовь-как
колода
карт.
Take
me
beans
for
I
freeze
'cause
I'm
already
start
Возьми
мне
бобы,
потому
что
я
замерзаю,
потому
что
я
уже
начинаю.
She's
been
on
my
mind
for
a
long
time
(longest
time)
Она
была
в
моих
мыслях
долгое
время
(долгое
время).
If
she's
speaking
to
me
now,
then
it's
the
wrong
time
(wrongest
time)
Если
она
говорит
со
мной
сейчас,
то
это
самое
неподходящее
время.
Her
ass
is
really
ready
for
the
longest
ride
(longest
ride)
Ее
задница
действительно
готова
к
самой
длинной
поездке
(самой
длинной
поездке).
Fuck
it,
get
it
started
К
черту
все,
начинай!
I'm
a
lost
mind
(lost
mind,
lost
mind)
Я
потерянный
разум
(потерянный
разум,
потерянный
разум).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
BlkBird
date de sortie
05-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.