Paroles et traduction Lund feat. Lil Skies & Noah Cyrus - Broken (with Lil Skies & Noah Cyrus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken (with Lil Skies & Noah Cyrus)
Gebrochen (mit Lil Skies & Noah Cyrus)
Will
you
end
my
pain?
Wirst
du
meinen
Schmerz
beenden?
Will
you
take
my
life?
Wirst
du
mir
mein
Leben
nehmen?
Will
you
bleed
me
out?
Wirst
du
mich
ausbluten
lassen?
Will
you
hang
me
out
to
dry?
Wirst
du
mich
zum
Trocknen
aufhängen?
Will
you
take
my
soul
in
the
midnight
rain?
Wirst
du
meine
Seele
im
mitternächtlichen
Regen
nehmen?
While
I'm
falling
apart
Während
ich
zerbreche
While
I'm
going
Während
ich
Will
you
end
my
pain?
Wirst
du
meinen
Schmerz
beenden?
Will
you
take
my
life?
Wirst
du
mir
mein
Leben
nehmen?
Will
you
bleed
me
out?
Wirst
du
mich
ausbluten
lassen?
Will
you
hang
me
out
to
dry?
Wirst
du
mich
zum
Trocknen
aufhängen?
Will
you
take
my
soul
in
the
midnight
rain?
Wirst
du
meine
Seele
im
mitternächtlichen
Regen
nehmen?
While
I'm
falling
apart
Während
ich
zerbreche
While
I'm
going
insane
Während
ich
verrückt
werde
Yeah,
say
you
really
wanna
shine
in
the
limelight
Ja,
sag,
du
willst
wirklich
im
Rampenlicht
glänzen
Pick
up
on
my
call
when
the
time's
right
Geh
ran,
wenn
die
Zeit
reif
ist
I
ain't
really
wanna
put
you
in
the
friendzone
Ich
wollte
dich
nicht
wirklich
in
die
Freundschaftszone
stecken
Why
you
always
feel
alone
when
your
friend's
home?
Warum
fühlst
du
dich
immer
allein,
wenn
deine
Freunde
zu
Hause
sind?
Life's
hard,
everybody
see
cloudy
days
Das
Leben
ist
hart,
jeder
sieht
bewölkte
Tage
I
just
want
a
peace
of
mind,
maybe
run
away
Ich
will
nur
Seelenfrieden,
vielleicht
weglaufen
I
will
never
tell
a
lie,
see
it
in
my
face
Ich
werde
niemals
lügen,
sieh
es
in
meinem
Gesicht
I
be
thinking
all
the
time
'bout
a
better
place
Ich
denke
die
ganze
Zeit
über
einen
besseren
Ort
nach
I
be
talkin'
to
the
mic
like
it's
my
girl
Ich
rede
mit
dem
Mikrofon,
als
wäre
es
meine
Freundin
But
wanna
get
high
in
another
world
Aber
ich
will
in
einer
anderen
Welt
high
werden
Talk
to
her,
she
ain't
listen
to
me
closely
Ich
rede
mit
ihr,
sie
hört
mir
nicht
genau
zu
We
winnin'
in
the
game,
where
my
trophy?
Wir
gewinnen
im
Spiel,
wo
ist
meine
Trophäe?
I
hope
she
smart,
she
learnin'
Ich
hoffe,
sie
ist
klug,
sie
lernt
Tryna
ruin
my
vibe,
it's
perfect
Versuchst,
meine
Stimmung
zu
ruinieren,
sie
ist
perfekt
I
been
on
this
ship,
now
it's
sinking
Ich
war
auf
diesem
Schiff,
jetzt
sinkt
es
Why
you
always
got
me
deep
thinking?
(Damn)
Warum
bringst
du
mich
immer
zum
Nachdenken?
(Verdammt)
Will
you
end
my
pain?
Wirst
du
meinen
Schmerz
beenden?
Will
you
take
my
life?
Wirst
du
mir
mein
Leben
nehmen?
Will
you
bleed
me
out?
Wirst
du
mich
ausbluten
lassen?
Will
you
hang
me
out
to
dry?
Wirst
du
mich
zum
Trocknen
aufhängen?
Will
you
take
my
soul
in
the
midnight
rain?
Wirst
du
meine
Seele
im
mitternächtlichen
Regen
nehmen?
While
I'm
falling
apart
Während
ich
zerbreche
While
I'm
going
Während
ich
Will
you
end
my
pain?
Wirst
du
meinen
Schmerz
beenden?
Will
you
take
my
life?
Wirst
du
mir
mein
Leben
nehmen?
Will
you
bleed
me
out?
Wirst
du
mich
ausbluten
lassen?
Will
you
hang
me
out
to
dry?
Wirst
du
mich
zum
Trocknen
aufhängen?
Will
you
take
my
soul
in
the
midnight
rain?
Wirst
du
meine
Seele
im
mitternächtlichen
Regen
nehmen?
While
I'm
falling
apart
Während
ich
zerbreche
While
I'm
going
insane
Während
ich
verrückt
werde
Pretty
pictures
in
my
head
Hübsche
Bilder
in
meinem
Kopf
Things
that
haven't
happened
yet
Dinge,
die
noch
nicht
passiert
sind
Drive
your
car
across
my
chest
Fahr
dein
Auto
über
meine
Brust
Run
me
over,
no
regrets
Überfahr
mich,
ohne
Reue
Bury
me
alive
or
just
kill
me
Begrab
mich
lebendig
oder
bring
mich
einfach
um
'Cause
honestly,
I'm
tired
of
just
feeling
Denn
ehrlich
gesagt,
bin
ich
es
leid,
mich
so
zu
fühlen
Just
another
black
hole-feeling
Nur
ein
weiteres
schwarzes
Loch-Gefühl
'Cause
there's
shit
I've
seen,
that
I
can't
forget
Denn
es
gibt
Scheiße,
die
ich
gesehen
habe,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Will
you
end
my
pain?
Wirst
du
meinen
Schmerz
beenden?
Will
you
take
my
life?
Wirst
du
mir
mein
Leben
nehmen?
Will
you
bleed
me
out?
Wirst
du
mich
ausbluten
lassen?
Will
you
hang
me
out
to
dry?
Wirst
du
mich
zum
Trocknen
aufhängen?
Will
you
take
my
soul
in
the
midnight
rain?
Wirst
du
meine
Seele
im
mitternächtlichen
Regen
nehmen?
While
I'm
falling
apart
Während
ich
zerbreche
While
I'm
going
Während
ich
Will
you
end
my
pain?
Wirst
du
meinen
Schmerz
beenden?
Will
you
take
my
life?
Wirst
du
mir
mein
Leben
nehmen?
Will
you
bleed
me
out?
Wirst
du
mich
ausbluten
lassen?
Will
you
hang
me
out
to
dry?
Wirst
du
mich
zum
Trocknen
aufhängen?
Will
you
take
my
soul
in
the
midnight
rain?
Wirst
du
meine
Seele
im
mitternächtlichen
Regen
nehmen?
While
I'm
falling
apart
Während
ich
zerbreche
While
I'm
going
insane
Während
ich
verrückt
werde
Don't
you
miss
me
when
I'm
gone
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
weg
bin
'Cause
you're
the
fucking
reason
that
I'm
not
around
Denn
du
bist
der
verdammte
Grund,
warum
ich
nicht
hier
bin
Don't
you
miss
me
when
I'm,
miss
me
when
I'm
gone
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich,
vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
weg
bin
'Cause
you're
the
fucking
reason
that
I'm
not
around
Denn
du
bist
der
verdammte
Grund,
warum
ich
nicht
hier
bin
Uh,
while
I'm
going
insane
Uh,
während
ich
verrückt
werde
Ooh,
while
I'm
going
insane
Ooh,
während
ich
verrückt
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimetrius Foose, Peter Harding, Noah Cyrus, Michael Weiss, Alleson Sheldan, Christopher Weiss, Jarrett Homes, Robert Lund
Album
Broken
date de sortie
17-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.