Lund feat. Lil Skies & Noah Cyrus - Broken (with Lil Skies & Noah Cyrus) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Lund feat. Lil Skies & Noah Cyrus - Broken (with Lil Skies & Noah Cyrus)




Broken (with Lil Skies & Noah Cyrus)
Gebrochen (mit Lil Skies & Noah Cyrus)
Will you end my pain?
Wirst du meinen Schmerz beenden?
Will you take my life?
Wirst du mir mein Leben nehmen?
Will you bleed me out?
Wirst du mich ausbluten lassen?
Will you hang me out to dry?
Wirst du mich zum Trocknen aufhängen?
Will you take my soul in the midnight rain?
Wirst du meine Seele im mitternächtlichen Regen nehmen?
While I'm falling apart
Während ich zerbreche
While I'm going
Während ich
Will you end my pain?
Wirst du meinen Schmerz beenden?
Will you take my life?
Wirst du mir mein Leben nehmen?
Will you bleed me out?
Wirst du mich ausbluten lassen?
Will you hang me out to dry?
Wirst du mich zum Trocknen aufhängen?
Will you take my soul in the midnight rain?
Wirst du meine Seele im mitternächtlichen Regen nehmen?
While I'm falling apart
Während ich zerbreche
While I'm going insane
Während ich verrückt werde
Yeah, say you really wanna shine in the limelight
Ja, sag, du willst wirklich im Rampenlicht glänzen
Pick up on my call when the time's right
Geh ran, wenn die Zeit reif ist
I ain't really wanna put you in the friendzone
Ich wollte dich nicht wirklich in die Freundschaftszone stecken
Why you always feel alone when your friend's home?
Warum fühlst du dich immer allein, wenn deine Freunde zu Hause sind?
Life's hard, everybody see cloudy days
Das Leben ist hart, jeder sieht bewölkte Tage
I just want a peace of mind, maybe run away
Ich will nur Seelenfrieden, vielleicht weglaufen
I will never tell a lie, see it in my face
Ich werde niemals lügen, sieh es in meinem Gesicht
I be thinking all the time 'bout a better place
Ich denke die ganze Zeit über einen besseren Ort nach
I be talkin' to the mic like it's my girl
Ich rede mit dem Mikrofon, als wäre es meine Freundin
But wanna get high in another world
Aber ich will in einer anderen Welt high werden
Talk to her, she ain't listen to me closely
Ich rede mit ihr, sie hört mir nicht genau zu
We winnin' in the game, where my trophy?
Wir gewinnen im Spiel, wo ist meine Trophäe?
I hope she smart, she learnin'
Ich hoffe, sie ist klug, sie lernt
Tryna ruin my vibe, it's perfect
Versuchst, meine Stimmung zu ruinieren, sie ist perfekt
I been on this ship, now it's sinking
Ich war auf diesem Schiff, jetzt sinkt es
Why you always got me deep thinking? (Damn)
Warum bringst du mich immer zum Nachdenken? (Verdammt)
Will you end my pain?
Wirst du meinen Schmerz beenden?
Will you take my life?
Wirst du mir mein Leben nehmen?
Will you bleed me out?
Wirst du mich ausbluten lassen?
Will you hang me out to dry?
Wirst du mich zum Trocknen aufhängen?
Will you take my soul in the midnight rain?
Wirst du meine Seele im mitternächtlichen Regen nehmen?
While I'm falling apart
Während ich zerbreche
While I'm going
Während ich
Will you end my pain?
Wirst du meinen Schmerz beenden?
Will you take my life?
Wirst du mir mein Leben nehmen?
Will you bleed me out?
Wirst du mich ausbluten lassen?
Will you hang me out to dry?
Wirst du mich zum Trocknen aufhängen?
Will you take my soul in the midnight rain?
Wirst du meine Seele im mitternächtlichen Regen nehmen?
While I'm falling apart
Während ich zerbreche
While I'm going insane
Während ich verrückt werde
Pretty pictures in my head
Hübsche Bilder in meinem Kopf
Things that haven't happened yet
Dinge, die noch nicht passiert sind
Drive your car across my chest
Fahr dein Auto über meine Brust
Run me over, no regrets
Überfahr mich, ohne Reue
Bury me alive or just kill me
Begrab mich lebendig oder bring mich einfach um
'Cause honestly, I'm tired of just feeling
Denn ehrlich gesagt, bin ich es leid, mich so zu fühlen
Just another black hole-feeling
Nur ein weiteres schwarzes Loch-Gefühl
'Cause there's shit I've seen, that I can't forget
Denn es gibt Scheiße, die ich gesehen habe, die ich nicht vergessen kann
Will you end my pain?
Wirst du meinen Schmerz beenden?
Will you take my life?
Wirst du mir mein Leben nehmen?
Will you bleed me out?
Wirst du mich ausbluten lassen?
Will you hang me out to dry?
Wirst du mich zum Trocknen aufhängen?
Will you take my soul in the midnight rain?
Wirst du meine Seele im mitternächtlichen Regen nehmen?
While I'm falling apart
Während ich zerbreche
While I'm going
Während ich
Will you end my pain?
Wirst du meinen Schmerz beenden?
Will you take my life?
Wirst du mir mein Leben nehmen?
Will you bleed me out?
Wirst du mich ausbluten lassen?
Will you hang me out to dry?
Wirst du mich zum Trocknen aufhängen?
Will you take my soul in the midnight rain?
Wirst du meine Seele im mitternächtlichen Regen nehmen?
While I'm falling apart
Während ich zerbreche
While I'm going insane
Während ich verrückt werde
Goodbye
Leb wohl
Don't you miss me when I'm gone
Vermiss mich nicht, wenn ich weg bin
Goodbye
Leb wohl
'Cause you're the fucking reason that I'm not around
Denn du bist der verdammte Grund, warum ich nicht hier bin
Goodbye
Leb wohl
Don't you miss me when I'm, miss me when I'm gone
Vermiss mich nicht, wenn ich, vermiss mich nicht, wenn ich weg bin
Goodbye
Leb wohl
'Cause you're the fucking reason that I'm not around
Denn du bist der verdammte Grund, warum ich nicht hier bin
Uh, while I'm going insane
Uh, während ich verrückt werde
Ooh, while I'm going insane
Ooh, während ich verrückt werde





Writer(s): Kimetrius Foose, Peter Harding, Noah Cyrus, Michael Weiss, Alleson Sheldan, Christopher Weiss, Jarrett Homes, Robert Lund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.