→Pia-no-jaC← - アヴェ・マリア - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction →Pia-no-jaC← - アヴェ・マリア




アヴェ・マリア
Аве Мария
アヴェ・マリア わが君
Аве Мария, госпожа моя,
野の果に 嘆こう
В поле скорби я стенаю.
乙女が祈りを 哀れと聴かせたまえ
Услышь мольбы девы моей, полной печали,
御許に安らけく 眠らしめたまえ
Позволь ей у Твоих ног мирно уснуть.
悩めるこの心 君に仰ぎまつる
Моя измученная душа к Тебе возносит молитвы.
アヴェ・マリア
Аве Мария.
アヴェ・マリア わが君
Аве Мария, госпожа моя,
巌の臥床にも
Даже на ложе из камня
君が恵みのもと 安けき夢はあらん
Под Твоим благословением сон её будет безмятежен.
君笑ませたまえば 花の香は絶えじ
Если Ты улыбнёшься ей, цветы не перестанут благоухать.
便(よ)るべなき乙女 君に仰ぎまつる
Беззащитная дева моя к Тебе возносит молитвы.
アヴェ・マリア
Аве Мария.





Writer(s): Schubert Franz (klassiker)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.