→Pia-no-jaC← - エルガー / 威風堂々 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction →Pia-no-jaC← - エルガー / 威風堂々




エルガー / 威風堂々
Elgar / Pomp and Circumstance
少し冷たい風 壞れそうな心 見ていた
A slightly cold wind, a heart that seems fragile, I watched
負けない... だから精一杯
I won't lose... So I'll do my best
僕らは今を生きてる
We are living in the present
Don't be afraid... oh, my friends
Don't be afraid... oh, my friends
どんな時も忘れないよ
I'll never forget, no matter when
果てない空へ 夢をのせて
Into the endless sky, carrying our dreams
僕らは歌うよ 苦しいときも
We'll sing, even when times are tough
つないだ手をはなしても
Even if we let go of each other's hands
こころはきっとつながっているから
Our hearts will surely stay connected
淚をふいて 步き出すよ
Wiping away tears, I'll start walking
どこへ辿り著くんだろう
I wonder where I'll end up
明日の見えないこの道
This path where tomorrow is uncertain
Don't be afraid... oh, my dream
Don't be afraid... oh, my dream
それでも ただ自分を信じていたいから
Still, I just want to believe in myself
上り下りの一本道に
On a straight road with ups and downs
僕らはどうして迷うのだろう
Why do we get lost, my dear?
迷うのだろう
Why do we get lost?
何度だって立ち上がれ oh-oh
Stand up as many times as it takes, oh-oh
果てない空へ 夢をのせて
Into the endless sky, carrying our dreams
僕らは歌うよ 苦しいときも
We'll sing, even when times are tough
夢に屆け 力の限り
Reaching for our dreams with all our might
誰かと同じように見えても
Even if we seem like everyone else
ひとりしかいないから
We are each unique
あきらめないよ 僕である限り
I won't give up, as long as I am myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.