→Pia-no-jaC← - 威風堂々 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction →Pia-no-jaC← - 威風堂々




威風堂々
Pomp and Circumstance
少し冷たい風 壞れそうな心 見ていた
The cold wind almost broke my heart, but I watched
負けない... だから精一杯
I will never give up... I will try my best
僕らは今を生きてる
We are living for this moment
Don′t be afraid... oh, my friends
Don′t be afraid... oh, my friends
どんな時も忘れないよ
I will never forget you
果てない空へ 夢をのせて
Fly our dream to the endless sky
僕らは歌うよ 苦しいときも
We will sing even when we suffer
つないだ手をはなしても
We may let go of our hands
こころはきっとつながっているから
But our hearts will always be connected
淚をふいて 步き出すよ
Wipe my tears and move on
どこへ辿り著くんだろう
Where will we end?
明日の見えないこの道
This path to the unknown
Don't be afraid... oh, my dream
Don't be afraid... oh, my dream
それでも ただ自分を信じていたいから
Even so, I just want to believe in myself
上り下りの一本道に
In this straight road with ups and downs
僕らはどうして迷うのだろう
Why do we get lost?
迷うのだろう
We get lost
何度だって立ち上がれ oh-oh
You can stand up again and again oh-oh
果てない空へ 夢をのせて
Fly our dream to the endless sky
僕らは歌うよ 苦しいときも
We will sing even when we suffer
夢に屆け 力の限り
Reach for our dreams with all our might
誰かと同じように見えても
We may look the same as everyone else
ひとりしかいないから
But I'm the only one
あきらめないよ 僕である限り
I will not give up as long as I am myself





Writer(s): Dp, Wayne R. Downey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.