Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bear in the woods
Bear in the woods
初めてそうなった時の事を
I
remember
the
first
time
it
happened
思い出して死にそうになってる
And
the
thought
of
it
still
makes
me
want
to
die
薄っぺらかったよ全部
Everything
was
so
superficial
すぐに破けてしまうくらいの
As
if
it
could
all
be
torn
apart
at
a
moment's
notice
薄さで繋がってた
We
were
connected
by
something
so
thin
朝方乾いたファンデと口紅で
In
the
morning,
with
dried-up
foundation
and
lipstick
更に抱き合った
死ぬほど愛してる
We
held
each
other
even
tighter,
professing
our
undying
love
分厚い心でキスしてる
We
kissed
with
hearts
so
full
それくらいの覚悟がないと
As
if
that
was
all
we
needed
to
be
prepared
また
泣くことになるからね
To
never
cry
again
それでもやっぱり苦しい
苦しい
But
still,
it's
painful,
so
painful
貴方という海に溺れている
I'm
drowning
in
the
ocean
that
is
you
泳いでも
もがいても
No
matter
how
I
swim
or
struggle
進まない
距離も関係も
I
can't
move
forward;
neither
the
distance
nor
our
relationship
初めてブチギレた時の事を
I
remember
the
first
time
I
lost
my
temper
今更掘り返して
死にそうになってる
And
thinking
about
it
now
makes
me
want
to
die
腹が立ってたのは事実
It's
true,
I
was
angry
それに悔しくてたまらなかった
And
it
filled
me
with
such
regret
都合よく使われて
To
have
been
used
so
conveniently
それからやっぱり悲しい
悲しい
But
still,
it's
sad,
so
sad
貴方という森で彷徨って
I'm
lost
in
the
forest
that
is
you
歩いても
歳取っても
No
matter
how
far
I
walk
or
how
old
I
get
進まない
この物語は
This
story
will
never
progress
諦めがつくような出会いがあれば
If
I
could
just
meet
someone
who
makes
me
want
to
give
up
私もすぐに乗り換えるかもしれないよ?
Maybe
I
could
move
on
right
away?
こうして大嘘ばかりをついては
So
I
kept
telling
you
these
big
lies
何度も貴方を追いかけたわ
And
chased
after
you
time
and
time
again
叫んでも
転んじゃっても
Even
when
I
screamed
or
stumbled
おかまいなしに離れてく
You
walked
away
without
a
care
あぁ
やっぱり苦しい
苦しい
Oh,
it's
still
painful,
so
painful
貴方という海に溺れている
I'm
drowning
in
the
ocean
that
is
you
泳いでも
もがいても
No
matter
how
I
swim
or
struggle
進まない
距離も関係も
I
can't
move
forward;
neither
the
distance
nor
our
relationship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Heart
date de sortie
24-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.