Aimyon - Till I Know What Love Is (I'm Never Gonna Die) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimyon - Till I Know What Love Is (I'm Never Gonna Die)




Till I Know What Love Is (I'm Never Gonna Die)
Till I Know What Love Is (I'm Never Gonna Die)
いざ、手のなる方へと
Now, to the direction where applause leads
導いたのは 誰でもない自分自身なのに
Although it was no one other than myself who guided me
自身がない上 笑っちゃうな
I have no self-confidence, it's laughable
もたついている空気が抜けたままの体
My body is still empty as I fumble along
走れど走れど続く
I keep on running, but it continues
人生という名の 死ぬまでのエピソードは
The episode until death called life
軽いままの身体では
With a lightweight body
吹き飛ばされて すぐに終わってしまうな
I'll be blown away and end very quickly
あぁ誰にも無い そう思っていたいのにな
Oh, I thought I was the only one
無理矢理に抱きしめていた
I've been holding on to it
心を今 解いて Yeah
My heart, I'll release it now, yeah
優しい心を持ちたいのだけれど
I want to have a kind heart
時にはがむしゃらに怒って
But sometimes I get furious
涙は真に受け止める
I take tears seriously
愛を知るまでは死ねない私なのだ
Until I know the meaning of love, I won't die
導かれた運命辿って
Following the destiny that I'm guided towards
今日も明日も生きて行こう
Today, tomorrow, I will live on
目の前に見えた星は 幾千年の輝きを失いそう
The star that appeared before my eyes is about to lose its brilliance from thousands of years
夢で終わる夢ならば
If it's a dream that will end in a dream
見なくていいと 自分に言い聞かせた
I convinced myself that I don't need to see it
あぁまだ咲ききれない
Oh, I still haven't bloomed
花のような毎日だなぁ
Every day is like an unbloomed flower
無茶苦茶に走り続けた
I've been running recklessly
身体を今休めて Yeah
For now, I'll let my body rest, yeah
交わることのない誰かと巡り合い
Meeting someone I'll never cross paths with
無限に広がる雲に乗って
Riding on an infinitely spreading cloud
見たことのない虹を見たい
I want to see a rainbow I've never seen before
愛を知るまでは死ねない私なのだ
Until I know the meaning of love, I won't die
導かれる運命頼って
Relying on my destiny that I'm being guided towards
今日も明日も生きて行こう
Today, tomorrow, I will live on
あぁ誰にもないものを持っていたいのになぁ
Oh, I wish I had something that no one else has
無理矢理に抱きしめてた
I've been holding on to it
心を今解いて Yeah
My heart, I'll release it now, yeah
優しい心を持ちたいのだけれど
I want to have a kind heart
時にはがむしゃらに怒って
But sometimes I get furious
涙は真に受け止める Yeah
I take tears seriously, yeah
愛を知るまでは死ねない私なのだ
Until I know the meaning of love, I won't die
導かれた運命辿って
Following the destiny that I'm guided towards
今日も明日も生きて行こう
Today, tomorrow, I will live on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.