Aimyon - figure - Live in Hanshin Koshien Stadium, 2022.11.05 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimyon - figure - Live in Hanshin Koshien Stadium, 2022.11.05




figure - Live in Hanshin Koshien Stadium, 2022.11.05
figure - Live in Hanshin Koshien Stadium, 2022.11.05
貴方はもちろんのこと 顔も綺麗で すごく
You, of course, have a beautiful face and are incredibly
優しかったり やらしかったりするんだ
kind, and sometimes, even a little naughty.
似合ってない髪型と神がかりの笑顔に
That awkward haircut and that divinely inspired smile,
やられちゃったりするよね 幸せ
they get me every time. It makes me so happy.
昔の写真を見て 変わってないねと
Looking at old photos, I think, you haven't changed a bit,
夕焼けの空もそう言ってる
and the sunset sky seems to agree.
いつまでも そう いつまでも
Forever, yes, forever,
二人だけにしか分からない話がしたい
I want to have conversations only we understand.
これからも そう これからも
From now on, yes, from now on,
ずっと ずっと ずっと
Always, always, always.
こないだの喧嘩とか 貴方の過去の話
Our recent fight, stories from your past,
真面目だったり 腹が立ったりするんだ
sometimes you're so serious, sometimes it makes me mad.
やめてよ 投げやりにするのが 私一番
Please stop being so dismissive. It hurts me
悲しかったりするのよ 本当に
the most, truly.
記念日は気にせずに いつも通りで
I don't care about anniversaries, as long as we
過ごせたらいいわ そう思ってる
can spend them just like any other day. That's what I think.
特別な事ばかりの
Days filled with nothing but
日々だけじゃ少しつまらない気がするから
special occasions feel a little boring, so
これからも そう これからも
From now on, yes, from now on,
もっと もっと もっと
More, more, more.
傷つけあってゆこう
Let's hurt each other.
涙を流しましょう
Let's shed tears together.
お互いを抱きしめて
Let's hold each other close,
秘密もたくさん抱えてゆこう
and carry lots of secrets with us.
いつまでも そう いつまでも
Forever, yes, forever,
二人だけにしか分からない話がしたい
I want to have conversations only we understand.
これからも そう これからも
From now on, yes, from now on,
ずっと ずっと ずっと
Always, always, always.
ありがとう
Thank you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.