Aimyon - インタビュー - traduction des paroles en allemand

インタビュー - Aimyontraduction en allemand




インタビュー
Interview
馬鹿にされてきた自覚があるから
Weil ich mir bewusst bin, dass ich verspottet wurde,
そんなことではへこたれない
lässt mich so etwas nicht verzagen.
むかし、むかしなら 命捨てちゃって
Früher, früher hätte ich mein Leben weggeworfen,
って、考えていたんだと思います
glaube ich zumindest.
成長しましたね
Du bist erwachsen geworden,
よく言われる言葉 No. 1
das ist das, was man mir am häufigsten sagt.
そんなつもりは無かったんですけどね!
Das war aber nicht meine Absicht!
カッコ、わらい
Klammer, Lachen.
声にならない声で 歌にできない歌を
Mit einer Stimme, die nicht gehört wird, sang ich Lieder, die nicht gesungen werden können,
よく眠る前に唱えた
oft bevor ich einschlief.
馬鹿にされてきて 舐めに舐められて
Ich wurde verspottet und immer wieder unterschätzt,
あいつら全員もう大嫌いだけど
ich hasse sie alle, diese Typen,
事実上の負け感じた時だって
aber selbst wenn ich mich faktisch geschlagen fühlte,
ちゃんと笑えていたのが自分です
war ich diejenige, die immer noch lächeln konnte.
大人だね
Du bist so reif,
よく言われる言葉 No. 2
das ist das zweithäufigste, was man mir sagt.
そうですかね? そんな事もないですけど!
Findest du? So ist es aber auch nicht!
カッコ、わらい
Klammer, Lachen.
人になれない人です 嘘がないのも嘘です
Ich bin ein Mensch, der kein Mensch werden kann, und es ist eine Lüge, dass es keine Lügen gibt.
それでも進むのは前です
Trotzdem gehe ich vorwärts.
馬鹿にされてきた 自覚が結構あるから
Weil ich mir ziemlich bewusst bin, dass ich oft veralbert wurde,
そんなことでは 全然へこたれないんですよね
lässt mich so etwas überhaupt nicht verzweifeln.
でも、たぶん昔とかやったら
Aber ich glaube, wenn das früher passiert wäre,
死んでまおうかな!
hätte ich vielleicht gedacht: "Ich bringe mich um!"
とか、めっちゃ考えたんやと思います(笑)
oder so ähnlich, habe ich mir oft vorgestellt (Lachen).
声にならない声で 歌にできない歌を
Mit einer Stimme, die nicht gehört wird, sang ich Lieder, die nicht gesungen werden können.
夢にできない夢も 愛にならない愛も
Träume, die nicht geträumt werden können, und Liebe, die nicht geliebt werden kann,
よく眠る前に唱えた
sang ich oft, bevor ich einschlief, mein Lieber.





Writer(s): Aimyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.