Aimyon - スーパーガール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimyon - スーパーガール




スーパーガール
Super Girl
さりげない君のサインにも気付けない
I can't even notice your subtle signs
僕は尖った台詞で君を斬りつけたりしているんだ
I'll cut you with my sharp words
それでも君の世界とは離れがたい
But I can't let go of your world
僕は矛盾と理屈で君を締め付けている
I'll suffocate you with my contradictions and reasoning
悲壮感や憂鬱も
My sense of tragedy and depression,
君の身体の中へ
I'll force them into your body,
押し込んでしまう僕だよ
I'm the one who can't let go
情が湧いて捨てられないなら
If my feelings grow and I can't give you up,
最後まで
Until the end
君はスーパーガール
You're a super girl
未だ僕の心や眼を狂わせて
You still drive my heart and eyes crazy
スーパーガール
Super girl
今や僕を 支配しているんだぜ
Now you're the one who controls me
知らなかったろ
You didn't know, did you?
誰もが理解できないと笑うよ
Everyone laughs, saying they don't understand
僕の曲がった思想や彼女の姿勢も
My twisted thoughts and her attitude
だけども僕も幸せとは言い難い
But I can't say I'm happy either
慣れてしまった系譜で日々を過ごしているんだ
I'm living my days in a familiar lineage
罪悪感や重圧も2人の汗で流して
The guilt and the pressure, we'll wash them away with our sweat
潰してしまうから見えない
We'll crush them so we can't see them
都合よくて笑えちゃうのは
It's so convenient, it makes me laugh
最初から
Because from the start
君はスーパーガール
You're a super girl
未だ僕の身体や指先誘導して
You still guide my body and fingers
スーパーガール
Super girl
今は僕の上で踊っている
Now you're dancing on top of me
知りすぎちゃったなぁ
I know too much now
きっと君からは永遠に
Surely from you, forever
忘れられずに寄り添って
I won't be forgotten, I'll be by your side
意味のないないない
Meaningless, meaningless, meaningless
愛もないないない
No love, no love, no love
だけど最後まで
But until the end
君はスーパーガール
You're a super girl
未だ僕の心や眼を狂わせて
You still drive my heart and eyes crazy
スーパーガール
Super girl
今や僕を 支配しているんだぜ
Now you're the one who controls me
知らなかったろ
You didn't know, did you?





Writer(s): Aimyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.