Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伝えることが難しいこと
Dinge,
die
schwer
zu
sagen
sind,
近くにいればいるほど
je
näher
du
bist,
なんだか胸が痛い
desto
mehr
tut
mein
Herz
irgendwie
weh.
眠たい夜に眠れないこと
Nicht
schlafen
zu
können
in
müden
Nächten,
予測できない帰りを待ってる私がいる
da
bin
ich,
die
auf
deine
unvorhersehbare
Rückkehr
wartet.
ひとつになる度、期待すること
Was
ich
jedes
Mal
erwarte,
wenn
wir
uns
nahekommen,
近くにいればいつかは待ってる?
wenn
ich
nahe
bin,
wartet
dann
irgendwann
見過ぎた理想と笑われたこと
Dass
man
über
meine
überzogenen
Ideale
lachte,
私の隅で小さく高鳴ってる
in
meiner
Ecke
pocht
es
leise.
さようならは嫌
Abschiede
mag
ich
nicht.
わがままかしら?
Ist
das
egoistisch?
ただ貴方の、貴方の心を奪えたら
Wenn
ich
nur
dein,
dein
Herz
stehlen
könnte.
寒さに負けないような
Als
würde
sie
der
Kälte
trotzen,
ぬくもりで貴方のことを
mit
einer
Wärme,
die
dich
自信のある恋ばかりじゃないけれど
Es
sind
nicht
nur
Lieben,
bei
denen
ich
mir
sicher
bin,
aber
私のこの眼に嘘がないこと
dass
in
diesen
meinen
Augen
keine
Lüge
ist,
解って欲しい
das
möchte
ich,
dass
du
verstehst.
きっと
これは恋の始まり
Sicher
ist
das
der
Anfang
der
Liebe.
伝えれば済むと分かってること
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
sie
wären
erledigt,
wenn
ich
sie
nur
sagte,
「遠くに行かないでよ」って少し、胸が言いたい
"Geh
nicht
weit
weg",
möchte
mein
Herz
ein
wenig
sagen.
寝つけない夜に
暴れ出す鼓動
In
schlaflosen
Nächten
beginnt
mein
Herzschlag
zu
rasen.
私の中溢れ出す愛情で
Mit
der
Liebe,
die
in
mir
überfließt,
締め付けたい
möchte
ich
dich
fest
umarmen.
ずっと笑っているのも
Dass
ich
immer
lächle,
起きてすぐ描くアイラインも
und
auch
der
Eyeliner,
den
ich
direkt
nach
dem
Aufstehen
ziehe,
ただ貴方に、貴方に認めて欲しいから
ist
nur,
weil
ich
von
dir,
von
dir
anerkannt
werden
möchte.
誰にも負けないような
Als
würde
sie
gegen
niemanden
verlieren,
ぬくもりで貴方のことを
mit
einer
Wärme,
die
dich
自慢できるほどの恋はしたことがないけど
Ich
hatte
noch
keine
Liebe,
mit
der
ich
prahlen
könnte,
aber
たまに怒らせたりして
Manchmal
mache
ich
dich
wütend,
優柔不断に泣いて
weine
unentschlossen,
貴方を困らせる天才だね
bin
ein
Genie
darin,
dich
in
Verlegenheit
zu
bringen,
nicht
wahr?
でも、ふたり結ばれてから
Aber,
nachdem
wir
zwei
zusammengekommen
sind,
始まる恋もあるよ?
gibt
es
auch
Liebe,
die
beginnt,
weißt
du?
だから
今日も
貴方を想ってる
Deshalb
denke
ich
auch
heute
an
dich.
寒さに負けないような
Als
würde
sie
der
Kälte
trotzen,
ぬくもりで貴方のこと
mit
einer
Wärme,
die
dich
自信のある恋ばかりじゃないけれど
Es
sind
nicht
nur
Lieben,
bei
denen
ich
mir
sicher
bin,
aber
私のこの眼に嘘がないこと
dass
in
diesen
meinen
Augen
keine
Lüge
ist,
解って欲しい
das
möchte
ich,
dass
du
verstehst.
きっとこれは恋の始まり
あぁ
Sicher
ist
das
der
Anfang
der
Liebe,
ahh
きっとこれが恋の始まり
Sicher
ist
das
der
Anfang
der
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.