Paroles et traduction あたらよ - 憂い桜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「いつかこの景色が
«Когда-нибудь
этот
пейзаж
思い出に変わるその時
превратится
в
воспоминание,
貴方は何を覚えていたいですか?
что
ты
захочешь
сохранить
в
своей
памяти?
私は貴方を覚えていたい
Я
хочу
помнить
тебя.
この先もずっと、ずっと」
Всегда,
всегда»
改札を抜ける
Прохожу
через
турникет.
花薫る春の風に
Весенний
ветер,
напоённый
ароматом
цветов,
心を奪われる今日
пленяет
меня
сегодня.
駅前の交差点
Перекрёсток
перед
станцией,
見慣れた景色全てが
все
эти
привычные
пейзажи
どこか違って見えるのは
кажутся
какими-то
другими...
代わり映えのない日常も
Даже
обыденность,
終わりが近づくといつしか
когда
приближается
к
концу,
вдруг
かけがえのないものだったのだと
оказывается
чем-то
бесценным.
憂うな今よ永遠に
Не
грусти,
этот
миг
вечен.
いつもよりも鮮明な世界が
Этот
мир,
сегодня
такой
чёткий,
鮮やかに私を映す
ярко
отражает
меня.
桜とてまた一年が過ぎ去れば
Ведь
сакура,
даже
если
пройдёт
ещё
один
год,
同じ様にまた咲くのだから
снова
расцветёт
точно
так
же.
上手く紡げない日々も
когда
не
могла
связать
и
двух
слов,
今となっては鮮やかだ
теперь
кажутся
такими
яркими.
背伸びしていた僕らだったね
немного
незрелыми,
правда?
今見えている景色はほら
Посмотри,
теперь
мы
видим
этот
мир
背伸びなんてしなくてももう
уже
без
лишних
усилий.
届いてるさあの日の僕に
Достигли
того,
о
чём
мечтали
тогда.
歯痒い思い出さえ
Даже
горькие
воспоминания
憂うな今よ永遠に
Не
грусти,
этот
миг
вечен.
いつもよりも鮮明な世界が
Этот
мир,
сегодня
такой
чёткий,
鮮やかに私を映す
ярко
отражает
меня.
桜とてまた一年が過ぎ去れば
Ведь
сакура,
даже
если
пройдёт
ещё
один
год,
同じ様にまた咲くのだから
снова
расцветёт
точно
так
же.
いつかでいい、いつかでいい
、いつかでいい
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
変わらぬまま
всё
останется
прежним.
いつかまた、いつかまた、いつかまた
Когда-нибудь
снова,
когда-нибудь
снова,
когда-нибудь
снова
この場所で(いつかどこかで出逢えたら)
в
этом
месте
(если
судьба
снова
сведёт
нас),
出逢えたら(僕ら笑い合っていたいのです)
мы
встретимся
(и
будем
смеяться
вместе).
(このまま何も忘れず)
(Хочу,
чтобы
всё
осталось
как
сейчас)
(居たい痛い痛い)
(Хочу,
чтобы
ничего
не
менялось,
больно,
больно).
憂うな今よ永遠に
Не
грусти,
этот
миг
вечен.
いつもどおりの何気ない日々に
Оставь
в
этих
обычных
днях
思い出と私を置いて
воспоминания
и
меня.
(いつかでいい、いつかでいい)
(Когда-нибудь,
когда-нибудь)
「いつかまた」
«Когда-нибудь
снова»
変わらないまま在る日々が
Верю,
что
эти
неизменные
дни
先の人生道標となる
станут
путеводной
звездой
в
дальнейшей
жизни.
その時を願い想うのです
И
молюсь,
чтобы
этот
момент
длился
вечно.
涙とてまた一年が
Слёзы,
даже
если
пройдёт
ещё
один
год,
過ぎ去れば
превратятся
в
дождь
(いつかでいい、いつかでいい
、いつかでいい)
(Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь)
(いつかでいい、いつかでいい
、いつかまた
この場所で)
(Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
снова
в
этом
месте).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hitomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.