Alfakyun - 脳漿炸裂ガール - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfakyun - 脳漿炸裂ガール




オラァ
Ола,
甘いぜ
это так мило.
そんな私の拳を見切った?
ты что, вот так отдал мой кулак?
童貞は進化する
Девственность развивается.
あっ、ドーン
о, рассвет.
そんなんでへばってんじゃねぇ
я не собираюсь отпускать тебя.
はい
Да, сэр.
なるんだろ top idol
Я не хочу быть главным кумиром.
なりたいです top idol
Я хочу быть главным кумиром.
じゃあ top idol になる為のステップ1
Шаг 1 чтобы стать лучшим кумиром
ステップ1
Шаг 1 Нажмите Кнопку Далее.
美しさを口からひねり出しまぁす
я выверну красоту изо рта.
ひねり出しまぁす
Я люблю эту игру, но мне не терпится сыграть в нее снова!!!!!
せーの
Это великая игра.
オロロロロロロロ
эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
キモい、キモい、しゅごい、しゅごい、ヤバい
это отвратительно. это отвратительно. это отвратительно. это отвратительно. это отвратительно. это отвратительно. это отвратительно. это отвратительно. это отвратительно. это отвратительно. это отвратительно.
言葉の攻めでもメチャクチャ上がる
Это великая игра, но это великая игра, это великая игра, это великая игра, это великая игра.
彼女いない歴イコール年齢
У нее нет истории, равной возрасту.
そういう事実はテンション下がる
это факт, который заставляет меня нервничать.
我慢の限界、どうしたふぁっきゅん
какой предел терпения, а?
私は危険なゴリラじゃない
я не опасная горилла.
ハァ、化け物扱いもうやめ、主食は?
ха, больше никаких монстров, никакой основной пищи?
本音を言うなら人間食べたい
если ты говоришь правду, я хочу есть людей.
ち、ちなみにどうやって食べるんですかぁ?
Кстати, как ты его ешь?
1番好きな食べ方は、頭蓋骨に穴
Номер 1 излюбленный способ есть это дырка в черепе
カメラ止めろー
Остановите камеру!
Hey yeah 僕らのコラボは最強
Эй да наше сотрудничество самое сильное
阿吽の呼吸は2人の才能
Аун отсутствие дыхания это талант двух человек
相性良好、リズムは I know
Хорошая совместимость, ритм - это я знаю.
寸分たがわぬ、あれ歌詞違くない?
Есть ли разница в текстах?
心と心で、えー何言ってんの?
своим сердцем, своим сердцем, что ты говоришь?
例のブツをくれ、我慢ができねぇ
дай мне это дерьмо, я его не вынесу.
ヘイ、茎わかめ汁の注射だぜ、きゃー
Эй, это инъекция сока стебля вакаме.
こいつをブスリと、キタキタコレコレ
я впервые в жизни вижу девушку.
良い子は絶対に真似しないでね?
не подражай хорошей девочке, не так ли?
ほーら、僕を捕まえてごらん?
Эй, ты хочешь заполучить меня?
やーだ、砂浜走りづらい
трудно бегать по пляжу.
あっはっはっはっはっはっは
ха ха ха ха ха ха ха
もー、これでもくらえ、えーい、えーい、えーい
Это лучшая игра, в которую я когда-либо играл.
ちょっとまって?水はやめて?
эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй! hey.no вода?
僕の体砂糖だから溶けて消えるの、金平糖
Мое тело-сахар, поэтому оно тает и исчезает, konpeito.
さぁさぁ旅の相棒を選びなさい
давай, выбирай себе попутчика.
鼻の穴から松茸飛ばせる吉田とホストの HARUAKI
Йошида и хозяин ХАРУАКИ выпустили мацутакэ из ноздрей.
どれも嫌、嫌、震える私を抱きしめて
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
もっと激しく脳汁分泌させたら月の向こうまでイっちゃって
если я позволю тебе выделять мозговой сок более интенсивно, я отправлюсь на другую сторону Луны.
イィラッシャイマセェエエ
Ilasshaimaseje
お客様、お弁当、あたっ、あてゃてゃめ、あてゃ、ブルルァアア
Клиенты, Бенто, Ата, Ата, Ата, Бруааааааа, Ата, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто, Бенто
頑張れバイト、お前ならやる、今こそ言うんだ、バイトォオオ
давай, Сладкая горечь, ты сделаешь это, сейчас самое время сказать это, Сладкая горечь.
もう1回行きます、店長、お客様、このお弁当あてゃてゃめ
Я пойду еще 1 раз, менеджер, клиент, этот бенто Атеятеямэ
頑張れ、お前は誰よりも練習してきたじゃないか
удачи, ты практиковался больше, чем кто-либо другой.
クッソがァアア
О, черт.
くぅっ、お弁当、温めますか?
хочешь разогреть свой ланч-бокс?
ハッ、それどころじゃないぞバイトォ、これを見ろォオオ
посмотри на это, бито. О, О, О, О, О, О, о, о, о, о, о, о, О, О, О, О, о, о, о, о, о, о, о, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о, о.
ハッ、言えましたよ店長、これってェエエ
ха, я смог сказать вам, менеджер, что это яе
当店にはレンジがございませんでしたお客様ァアア
В нашем магазине не было ассортимента клиент фаааа
僕なんてどうせ一生童貞、食されるだけの金平糖です
Я все равно девственница, это Конпейто только едят.
醜い醜いウニの化身です、変態ホワイトマリモ野郎です
это уродливое, уродливое воплощение морского ежа, извращенный белый ублюдок Маримо.
美しすぎる?金平糖です、魅力が隠せぬ?ウニの化身です
слишком красиво?Конпейто, неужели ты не можешь скрыть очарование? это воплощение морского ежа.
世界に轟く?マリモ野郎です、そうです我こそクプラだ、愚民ども
Маримо, да, я купура, дураки.
我が美貌の前にひれ伏せ
Преклоняйся перед моей красивой внешностью
ちょろいな
это совсем немного.
いやいやふぁっきゅん、コラボも4つ目
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
いつもありがとう、感謝してるよ
я всегда ценю это, я ценю это.
感謝をするのはこっちの方だよ
ты единственная, кого нужно благодарить.
クプたんのお陰、私は全然
спасибо купутану, я совсем не такой.
確かに100パーは僕だな
я уверен на 100 процентов.
ググって情弱、ウイルス感染
Гугл-это слабость, вирусная инфекция
薄型ガラケー2年で解約 ooh
Тонкая Галейка 2 года в отмене ООО
いきなりの無言のビンタ心にきます
Оно доходит до сердца внезапно замолчавшей бинты.
うわぁ、手招きされて尻尾振ってるー
Вау, я подзываю и виляю хвостом.
ちっちゃな子犬、可愛いー、ほらこっちおいで、どうしたの?
маленький щенок, Милый, иди сюда.
その麻縄で僕の体を縛って欲しいクプー
я хочу, чтобы ты связал мое тело пеньковой веревкой, купу.
違う、こいつ子犬じゃない
нет, он не щенок.
強目で縛れ、野生のクプラだ
Свяжи его своими сильными глазами - это дикая купура.
さぁさぁ旅の相棒を選びなさい
давай, выбирай себе попутчика.
松茸吉田とホストの HARUAKI あとペットボトルの蓋
Мацутакэ Йошида и хозяин ХАРУАКИ и крышка пластиковой бутылки
ロクなのねェ、あぁ、強いて言うならば HARUAKI
если ты сильный, то это харуаки.
俺時空魔法でマジ時操れるんでぇ、意外に HARUAKI 使えんじゃねぇか
Я действительно могу управлять временем с помощью магии пространства-времени, я могу неожиданно использовать ХАРУАКИ.
さぁさぁ狂ったように踊りましょう
давай танцевать как сумасшедшие.
ほぉら、今回も僕が洗脳してやる、僕は美しい
о, на этот раз я снова промываю тебе мозги, я прекрасна
それは嫌、さぁ、ハッ、耳を塞げば洗脳されないんじゃ
мне это не нравится, давай, ха, если ты закроешь уши, тебе не промывают мозги.
(クプラです、聞こえますか?ペロペロペロペロペロ)
какашки, какашки, какашки, какашки, какашки, какашки, какашки, какашки, какашки, какашки.
直接脳内に入ってきやがったァアアア
оно проникло прямо в мозг.
(さぁ言え、クプラさんは美しい)
скажите мне, мистер купра прекрасен.
こいつ、直接脳内に、頭がおかしくなるゥウウ
этот парень, прямо в мозг, сводит его с ума.
(このままふぁっきゅんを洗脳してやる)
я промываю тебе мозги вот так.
クプたんは、クプたんはァアア
купутан есть, купутан есть, ахахах.
(早く言えー)
давай, скажи это.
クプラサンハウツクシイ
Купрасан Хаутсксий
これ洗脳しすぎちゃった
я слишком много промывал мозги.





Writer(s): Reruriri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.