Paroles et traduction Alfakyun - 桜ノ雨
それぞれの場所へ旅立っても
Even
though
we're
going
our
separate
ways,
友達だ
聞くまでもないじゃん
We're
still
friends,
it
goes
without
saying.
十人十色に輝いた日々が
The
days
when
we
shone
brightly
in
different
ways,
胸張れと背中押す
They
give
us
the
courage
to
hold
our
heads
high.
土埃上げ競った校庭
The
dusty
schoolyard
where
we
raced,
窮屈で着くずした制服
The
rumpled
uniforms
we
wore
with
grace.
机の上に書いた落書き
The
graffiti
on
the
desks
we
wrote,
どれもこれも僕らの証
They
are
all
proof
of
our
youthful
note.
白紙の答辞には伝え切れない
The
blank
graduation
speeches
can't
express,
思い出の数だけ涙が滲む
The
countless
memories
that
bring
tears
to
our
dress.
幼くて傷付けもした
We
were
young
and
hurt
each
other,
僕らは少しくらい
But
we've
grown
a
little,
大人になれたのかな
Haven't
we,
my
dear
brother?
教室の窓から桜ノ雨
The
cherry
blossom
petals
fall
outside
the
classroom,
ふわりてのひら
Softly
in
my
palm.
心に寄せた
I
hold
them
close
to
my
heart.
みんな集めて出来た花束を
A
bouquet
made
of
all
of
us,
空に放とう
Let's
release
it
into
the
air.
今はまだ小さな花弁だとしても
Even
though
the
petals
are
still
small,
僕らはひとりじゃない
We
are
not
alone.
下駄箱で見つけた恋の実
The
love
letter
I
found
in
my
shoe
box,
廊下で零した不平不満
The
complaints
I
whispered
in
the
hallway,
屋上で手繰り描いた未来図
The
dreams
we
drew
on
the
rooftop,
どれもこれも僕らの証
They
are
all
proof
of
our
youthful
note.
卒業証書には書いてないけど
It's
not
written
on
the
diploma,
人を信じ人を愛して学んだ
But
I
learned
to
trust
and
love
through
the
drama.
泣き
笑い
喜び
怒り
Crying,
laughing,
joy,
and
anger,
僕らみたいに青く
We're
like
the
sky
above,
青く晴れ渡る空
Clear
and
bright
with
youthful
love.
教室の窓から桜ノ虹
A
rainbow
of
cherry
blossoms
outside
the
classroom,
ゆめのひとひら
A
single
petal
of
a
dream.
胸奮わせた
My
heart
beats
with
excitement,
出会いの為の別れと信じて
Believing
that
this
goodbye
is
for
a
new
beginning.
手を振り返そう
Let's
wave
goodbye
for
now.
いつかまた大きな花弁を咲かせ
Someday
we'll
bloom
again
as
grand
petals,
僕らはここで逢おう
And
we'll
meet
here
once
more.
幾千の学び舎の中で
Among
the
thousands
of
schools,
僕らが巡り逢えた奇跡
It
was
a
miracle
that
we
met
here.
幾つ歳をとっても変わらないで
No
matter
how
old
we
get,
don't
change,
その優しい笑顔
That
gentle
smile
of
yours.
教室の窓から桜ノ雨
The
cherry
blossom
petals
fall
outside
the
classroom,
ふわりてのひら
Softly
in
my
palm.
心に寄せた
I
hold
them
close
to
my
heart.
みんな集めて出来た花束を
A
bouquet
made
of
all
of
us,
空に放とう
Let's
release
it
into
the
air.
今はまだ小さな花弁だとしても
Even
though
the
petals
are
still
small,
僕らはひとりじゃない
We
are
not
alone.
いつかまた大きな花弁を咲かせ
Someday
we'll
bloom
again
as
grand
petals,
僕らはここで逢おう
And
we'll
meet
here
once
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ALMATIC.
date de sortie
24-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.