Ikimonogakari - ありがとう - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ikimonogakari - ありがとう




ありがとう
Спасибо
ありがとう"って伝えたくて
Хочу сказать тебе "спасибо",
あなたを見つめるけど
Смотрю на тебя,
繋がれた右手は
Наши скрещенные правые руки
誰よりも優しく
Нежнее любых других
ほら
Слышишь,
この声を受けとめている
Ловят этот звук,
まぶしい朝に
В ярком свете утра
苦笑いしてさ
Ты, улыбаясь,
あなたが窓を開ける
Открываешь окно,
舞い込んで未来が
Врывается будущее,
始まりを教えて
Говоря о начале,
またいつもの街へ出かけるよ
И мы снова выходим в привычный город.
でこぼこなまま
Неровные,
積み上げてきた
Но так бережно сложенные нами
ふたりの淡い日々は
Наши светлые дни
こぼれたひかりを
Собрали пролитый свет,
大事にあつめて
Бережно храня его,
いま輝いているんだ
И теперь сияют.
"あなたの夢"がいつからか
Твоя мечта когда-то
"ふたりの夢"に変わっていた
Стала нашей общей мечтой.
今日だって
Сегодня,
いつか
Когда-нибудь,
大切な
Драгоценные
瞬間(おもいで)
Воспоминания
あおぞらも
И голубое небо,
泣き空も
И небо в слезах,
晴れわたるように
Всё прояснится.
"ありがとう"って伝えたくて
Хочу сказать тебе "спасибо",
あなたを見つめるけど
Смотрю на тебя,
繋がれた右手が
Скрещенные правые руки
まっすぐな想いを
Неловко передают
不器用に伝えている
Мои искренние чувства.
いつまでも
Всегда,
ただいつまでも
Просто всегда
あなたと笑っていたいから
Хочу смеяться вместе с тобой,
信じたこの道を
Уверенно идя по выбранному пути,
確かめていくように
Проверяя его,
今ゆっくりと
Сейчас мы медленно
歩いていこう
Идем вперед.
ケンカした日も
Дни ссор,
泣きあった日も
Дни слез,
それぞれ彩(いろ)咲かせて
Каждый расцветает своим цветом,
真っ白なこころに
В чистом сердце
描かれた未来を
Нарисованное будущее
まだ書き足していくんだ
Мы продолжаем дописывать.
誰かのために生きること
Жить ради кого-то,
誰かの愛を受け入れること
Принимать чью-то любовь,
そうやって
Вот так,
いまを
Сейчас,
ちょっとずつ重ねて
Понемногу накапливая,
喜びも
Радость,
悲しみも
И печаль,
分かち合えるように
Чтобы делиться ими.
思いあうことに幸せを
Если мы сможем найти счастье
あなたと見つけていけたら
В заботе друг о друге,
ありふれたことさえ
Даже обычные вещи
輝きをいだくよ
Обретут сияние.
ほらその声に
Слышишь, к этому голосу
寄り添っていく
Я прижимаюсь.
"あいしてる"って伝えたくて
Хочу сказать тебе люблю тебя",
あなたに伝えたくて
Хочу сказать тебе,
かけがえのない手を
Держа твою бесценную руку,
あなたとのこれからを
Что наше будущее,
わたしは
Я
信じているから
Верю в него.
"ありがとう"って言葉をいま
Сейчас я говорю тебе "спасибо",
あなたに伝えるから
Говорю тебе,
繋がれた右手は
Наши скрещенные правые руки
誰よりも優しく
Нежнее любых других
ほらこの声を受けとめている
Слышишь, ловят этот звук.





Writer(s): Mizuno Yoshiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.