Paroles et traduction いきものがかり - 夏空グラフィティ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏空グラフィティ
Summer Sky Graffiti
まぶしい太陽のキラメキのなかで
Amidst
the
dazzling
sparkle
of
the
sun,
とびきり熱いままで恋をしたいよ
I
want
to
fall
fiercely
in
love,
a
love
that
stays
warm.
Time
machine
の
針を壊して
Shattering
the
hands
of
the
time
machine,
永遠の夏を
手に入れたんだ
We've
captured
eternal
summer.
泳げないなんて
知らなかったよ
I
never
knew
that
I
couldn't
swim,
不器用な二人の
夏空
graffiti
Our
clumsy
summer
sky
graffiti
of
two.
地球が呼吸を始めて
As
the
Earth
begins
to
breathe,
100秒たったらこの海に飛び込むよ
In
100
seconds,
I'll
dive
into
this
ocean.
その時きっと伝えるよ
笑っていて
That's
when
I'll
finally
tell
you,
with
a
smile,
止まらない
この気持ち
These
feelings
that
won't
stop.
あなたとなら
飛べるよ
With
you,
I
can
fly.
まぶしい太陽のキラメキのなかで
Amidst
the
dazzling
sparkle
of
the
sun,
とびきり熱いままで恋をしたいよ
I
want
to
fall
fiercely
in
love,
a
love
that
stays
warm.
この手を
いつまでも離しちゃいけないのは
I
can't
let
go
of
this
hand
forever,
あなた一人だけだよ
Only
you,
my
love.
宝物はね
たくさんの想い出
Our
treasure
is
our
countless
memories,
笑いあえたら
それだけでいい
As
long
as
we
laugh
together,
that's
all
that
matters.
砂がかかった
あたしの頬を
You
gently
brushed
away
the
sand,
照れた顔して
はらってくれた
From
my
embarrassed
cheeks.
神様の秘密のカバンから
From
God's
secret
suitcase,
夏だけ盗んで
ふたりで並べよう
We've
stolen
summer,
just
for
us.
「いつまでも続けばいいのに」言ったでしょ
"I
wish
it
could
last
forever,"
I
said,
振り切れた
この気持ち
These
feelings
that
have
reached
their
peak.
白い雲を
越えてく
Surpassing
the
white
clouds,
はじけた真夏のトキメキのなかで
Amidst
the
thrilling
excitement
of
midsummer,
太陽逃げ出すまで遊んでいたいよ
I
want
to
play
until
the
sun
escapes.
この手を
空まで連れていって欲しいのは
I
want
this
hand
to
take
me
to
the
heavens,
あなた一人だけだよ
Only
you,
my
love.
二人でいたい
I
want
to
be
with
you.
世界でいちばん大好きなあなたが
You,
my
dearest
in
the
world,
あたしのいちばん大切なひとだよ
You
are
my
most
precious
person.
その手を
どんなときも信じているのは
I
believe
in
your
hand,
no
matter
what,
あたし一人だけだよ
Only
I,
your
love.
まぶしい太陽のキラメキのなかで
Amidst
the
dazzling
sparkle
of
the
sun,
とびきり熱いままで恋をしたいよ
I
want
to
fall
fiercely
in
love,
a
love
that
stays
warm.
この手を
いつまでも離しちゃいけないのは
I
can't
let
go
of
this
hand
forever,
あなた一人だけだよ
Only
you,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Album
ライフアルバム
date de sortie
13-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.