いきものがかり - 風が吹いている - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction いきものがかり - 風が吹いている




風が吹いている
Kaze ga Fuiteiru
時代はいま 変わっていく
Times are changing now
僕たちには願いがある
We have a wish
この涙も その笑顔も
These tears and that smile
すべてをつないでいく wow wow
Connecting everything wow wow
風が吹いている 僕はここで生きていく
The wind is blowing and I'm living here
晴れわたる空に 誰かが叫んだ
Someone shouted in the clear sky
ここに明日はある ここに希望はある
There is a tomorrow here, there is hope here
君と笑えたら 夢をつなぎあえたなら
If I can laugh with you and connect our dreams
信じあえるだろう 想いあえるだろう
I believe we can, we can think of each other
この時代を 僕らを この瞬間を
This era, us, this moment
言葉にできないこと 涙が溢れること
Things I can't put into words, tears overflowing
ふるえる心で感じたすべてが
Everything I felt with a trembling heart
僕のいままでを つくってきたんだ
Has made my life until now
出会いと さよならとが
Encounters and farewells
決意を強くさせた
Made my determination stronger
手を振り誓った あの日があるから
We're here because we made a promise that day
僕らはここにいるんだ
Waving our hands
優しい歌 聴こえている
I can hear a gentle song
背中を押す言葉がある
There are words that push my back
この命よ この一瞬よ
This life, this moment
誰かの光になれ wow wow
Become someone's light wow wow
風よ吹いていけ 君とともに生きていけ
Wind, keep blowing and live with you
晴れわたる空が 悲しくなる日も
Even on days when the clear sky is sad
ひとりじゃないんだ 声はそばにある
I'm not alone, your voice is near
君と笑いたい 夢を分かちあいたくて
I want to laugh with you and share my dreams
歌いあえるように 奏であえるように
So that we can sing together, play together
この時代を 僕らを この瞬間を
This era, us, this moment
強さを手にするより
I'd rather overcome weakness
弱さを越えたいんだよ
Than gain strength
守りたいものから逃げたくないんだ
I don't want to run away from what I want to protect
つぼみはそこにあるんだ
The bud is there
愛しいひと 忘れはしない
Beloved one, I will not forget
胸にやどる誇りがある
There is pride in my heart
このさだめよ この勇気よ
This destiny, this courage
僕らの望みとなれ wow wow
Become our hope wow wow
風のなかにいる ここに陽はまた昇るよ
I'm in the wind, the sun will rise here again
ぶつけあう日々に答えを築こう
Let's build an answer in the days of confrontation
この時代を 互いを この瞬間を
This era, each other, this moment
たくされた今がある
We have been entrusted with now
歩むべき道がある
There is a path we must walk
始まりの続きを生きている
We're living the continuation of the beginning
この胸のなかに きずなはあるんだよ
There are bonds in my heart
ずっと ずっと
Always, always
Wow wow
Wow wow
風が吹いている 僕はここで生きていく
The wind is blowing and I'm living here
晴れわたる空に叫びつづけよう
Let's keep shouting in the clear sky
新しき日々はここにある ある
New days are here
風よ吹いていけ 君と夢をつなぎたい
Wind, keep blowing, I want to connect my dreams with you
愛しあえるだろう つくりあえるだろう
We can love each other, we can create
この時代を 僕らを この瞬間を
This era, us, this moment
La, la la la, la la la, la la la
La, la la la, la la la, la la la
La, la la la, la la la, la la la
La, la la la, la la la, la la la
La, la la la, la la la, la la la
La, la la la, la la la, la la la
La, la la la, la la la, la la la
La, la la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la, La
La la la, la la la, la la la, La





Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.