Onyanko Club - Osaki ni Shitsurei - traduction des paroles en allemand




Osaki ni Shitsurei
Entschuldige, dass ich vorgehe
太陽が近づけば
Wenn die Sonne näherkommt,
あの娘もこの娘も急がされ
werden jenes Mädchen und dieses Mädchen angetrieben,
流行りの彼氏を
einen angesagten Freund
射止めようなんて
zu erobern,
大胆な水着で・・・
mit gewagten Badeanzügen...
まわりの友達まで
Selbst die Freundinnen um mich herum
アレしたコレした言うから
sagen, sie hätten dies und das gemacht,
夏が終わるまでに
also bevor der Sommer endet,
何かしなくちゃ
muss ich irgendetwas tun,
なんとなくあせるわ
irgendwie werde ich ungeduldig.
急いで急いで
Schnell, schnell,
頭で考えるより
anstatt nur mit dem Kopf zu denken,
急いで急いで
schnell, schnell,
実践するのが大切
ist es wichtig, es in die Tat umzusetzen.
お先 お先に失礼
Entschuldige, entschuldige, dass ich vorgehe,
隣にいた彼女
das Mädchen, das neben mir war,
立ち上がって
stand auf,
お先 お先に失礼
Entschuldige, entschuldige, dass ich vorgehe,
押しのけるように
als ob sie sie beiseitedrängte,
アタックした
machte sie einen Vorstoß.
あの娘もこの娘もライバル
Jenes Mädchen und dieses Mädchen sind Rivalinnen,
あの娘もこの娘もライバル
jenes Mädchen und dieses Mädchen sind Rivalinnen.
砂浜の貸しボート
Das Mietboot am Strand,
とびきりいかしたアルバイト
ein super cooler Aushilfsjobber.
ボーイフレンドの
In meiner Sammlung
コレクションの中
von Freunden
加えてもいいみたい
könnte ich ihn wohl auch aufnehmen.
どうしようどうしよう
Was soll ich tun, was soll ich tun,
女の子の方から
ein Mädchen kann doch nicht einfach von sich aus...
どうしようどうしよう
Was soll ich tun, was soll ich tun,
声かけるなんてできない
ihn ansprechen, das kann ich nicht.
お先 お先に失礼
Entschuldige, entschuldige, dass ich vorgehe,
迷ってた時に
als ich zögerte,
タッチの差で
war es um Haaresbreite,
お先 お先に失礼
Entschuldige, entschuldige, dass ich vorgehe,
誰かまた一人
wieder ist jemand
レディーになった
eine Lady geworden.
あの娘もこの娘もライバル
Jenes Mädchen und dieses Mädchen sind Rivalinnen,
あの娘もこの娘もライバル
jenes Mädchen und dieses Mädchen sind Rivalinnen.
お先 お先に失礼
Entschuldige, entschuldige, dass ich vorgehe,
自慢気にそっと
damit ich es leise und prahlerisch
言えるように
sagen kann,
お先 お先に失礼
Entschuldige, entschuldige, dass ich vorgehe,
誰かねェ早く
jemand, bitte, schnell,
レディーにさせて
mach mich zur Lady!
お先に お先に失礼
Entschuldige, entschuldige, dass ich vorgehe,
お先に お先に失礼
Entschuldige, entschuldige, dass ich vorgehe.
お先に失礼
Entschuldige, dass ich vorgehe.





Writer(s): 後藤 次利, 秋元 康, 後藤 次利, 秋元 康


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.