Paroles et traduction Onyanko Club - Natsu no Chiristmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natsu no Chiristmas
Christmas in the Summer
静かに渡されたのよ
おしゃれな店で
約束のプレゼントを
You
gave
it
to
me
quietly
in
a
trendy
store,
the
present
we
promised
あなたはちょっと照れ屋で
You
were
a
bit
shy
いつもの癖なの
髪を右手でかきあげていた
As
usual,
you
combed
your
hair
with
your
right
hand.
季節はずれの粉雪
ほら二人の空舞い降りて語っているわ
Unseasonal
snowflakes,
see,
they're
dancing
in
the
sky
for
the
two
of
us
探していたの二人のメロディー
今だけずっと聴いていたいの
I've
been
searching
for
our
melody,
I
want
to
listen
to
it
forever
偶然じゃない運命だから
出会い魔法だね
It's
not
a
coincidence,
it's
destiny,
our
encounter
is
magic
このまま二人星になるのよ
空に迷って輝けたら
We'll
become
two
stars
in
the
sky,
shining
brightly
even
when
lost
不思議な夢を私に見せて
夏のクリスマス
夜明けまで
You
showed
me
a
strange
dream,
a
summer
Christmas,
until
dawn
眠った街の明かりは
あなたの横顔隠すようにそっと包んでいた
The
lights
of
the
sleeping
town
gently
enveloped
your
profile
気まぐれにタバコふかし
黙って携帯見たりしてかっこつけてる
You
casually
puffed
on
a
cigarette,
pretending
to
be
cool
as
you
checked
your
phone
頼りないけど私がいるわ
あなたをずっと守ってあげる
You
may
not
be
dependable,
but
I'm
here
for
you,
I'll
always
protect
you
あふれる想い雪になったよ
白い贈り物
My
overflowing
feelings
have
turned
into
snow,
a
white
gift
サンタクロース真夏の空へ
二人の願い届けてくれた
Santa
Claus
flew
across
the
summer
sky,
delivering
our
wishes
このままずっと道よ続いて
夏のクリスマス
夢じゃない
This
path
will
continue
forever,
a
summer
Christmas,
it's
not
a
dream
もしも季節が一つ増えたら
五つ目きっと誰も知らない
If
a
fifth
season
were
added,
no
one
would
know
about
it
yet
二人の世界ワガママ言おう
離れたくないの
I'll
be
selfish
in
our
world,
I
don't
want
to
be
apart
初めてなのよこんな気持ちは
大切な夜忘れられない
This
is
my
first
time
feeling
this
way,
a
precious
night
I'll
never
forget
どんなロマンス私にくれる?
夏のクリスマス
ありがとう
What
kind
of
romance
will
you
give
me?
Summer
Christmas,
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 高橋 研, 秋元 康, 高橋 研
Album
Kick Off
date de sortie
21-11-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.