Onyanko Club - Suki ni Nattemo Kurenai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onyanko Club - Suki ni Nattemo Kurenai




Suki ni Nattemo Kurenai
Suki ni Nattemo Kurenai
ナイアガラのような
Like the falls of Niagara
陽射しに腰かけ
I'm soaking in the sun
バブルガムで そっと
With bubblegum, I gently
ふくらました "I love you!"
Bleed through "I love you!"
知らんぷりね
You just ignore me
Why don't you love me?
Why don't you love me?
好きになってもくれない
You won't even like me
Why don't you kiss me?
Why don't you kiss me?
キスしてさえくれない
You won't even kiss me
ラグビーボール 追いかけてる
You play rugby
いつも グランドの人
You're always on the field
じれったい
It's driving me crazy
ちょっと こっちを向いて
Look at me for a moment
気がついてね
Notice me, darling
ちょっと こっちを向いて
Look at me for a moment
恋のチアガールよ
I'm your cheerleader of love
息を弾ませてる
My breath is heavy
汗の首飾り
My neck is a necklace of sweat
白いタオルそっと
With a white towel, I want to
渡したいの "I love you!"
Give you "I love you!"
残念だわ
What a shame
Why don't you love me?
Why don't you love me?
好きになってもくれない
You won't even like me
Why don't you told me?
Why don't you talk to me?
話しかけてもくれない
You won't even talk to me
ラグビーなんて大嫌いよ
I hate rugby
彼の恋人みたい
It's like your lover
やけちゃうの
I'm jealous
いつか こっちを向いて
Look at me someday
抱きしめてね
Hold me someday
いつか こっちを向いて
Look at me someday
トライ 決めて欲しい
I want you to make a touchdown
胸のペンダントに
On the pendant that rests on my heart
恋を閉じ込めてた
Love's in it's cage
胸のペンダントに
On the pendant that rests on my heart
恋のフォトグラフよ
Is a photograph of love





Writer(s): Yasushi Akimoto, Jun Satou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.