Paroles et traduction かいりきベア - イナイイナイ依存症 (ツミキ Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イナイイナイ依存症 (ツミキ Remix)
Hide and Seek Addiction (Tsumiki Remix)
愛
愛
愛
愛
愛
愛
愛
愛
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
哀に踊らされ
ルンタッタッタ
Dancing
in
sorrow,
hey,
hey,
hey
四方八方
塞がれちゃって
散々散々惨めに這って
Trapped
from
all
sides,
crawling
miserably,
over
and
over
again
ガンジガラメ
痛みの中
Immobile,
in
pain
薄れた感触に融けだした
バラバラ
Fading
sensations,
melting
away,
piece
by
piece
愛
愛
愛
愛
愛
愛
愛
愛
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
曖昧正義に
ルンタッタッタ
In
vague
justice,
hey,
hey,
hey
何したって抜け出せない
ドクドクドクドク
零れ堕ちる
No
matter
what,
I
can't
escape,
dripping,
dripping,
dripping
away
ガンジガラメ
孤独の中
Immobile,
in
solitude
壊れた感覚に取り憑かれた
ヒエラルキー
Haunted
by
shattered
senses,
the
hierarchy
「見て見てあの子の机の上...」
They
say,
"Look,
look
at
what's
on
her
desk..."
汚く澱んだ教室トリカゴの中
In
the
dirty,
stagnant
classroom
cage
壊して...
壊して...
壊して...
ねぇ?
Destroy
it...
Destroy
it...
Destroy
it...
Don't
you
agree?
交わる
罪と罰
Intertwined,
sin
and
punishment
ほらほら
アイツの声も
アイツの顔も
あれこれなくなった
Listen,
listen,
their
voices,
their
faces,
they're
all
gone
あらあら
ご覧のとおり
ご覧のとおり
無い
無い
無い
無い
なんにもないや
Oh
dear,
look,
as
you
can
see,
as
you
can
see,
there's
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
here
キライな声も
キライな顔も
かれこれなくなった
The
voices
I
hated,
the
faces
I
hated,
they're
all
gone
あらあら
描いたとおり
描いたとおり
無い
無い
無い
無い
なんにもないよ
Oh
dear,
just
as
I
drew
it,
just
as
I
drew
it,
there's
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
here
脳内衝動
程々に
他愛もゴザイマセン
Brain
impulses,
they're
just
a
fad,
they
don't
matter
ライ
ライ
ライ
ライ
ライ
ライ
ライ
ライ
Lie
Lie
Lie
Lie
Lie
Lie
Lie
Lie
嘘に塗れ
ルンタッタッタ
Stained
with
lies,
hey,
hey,
hey
キミとの約束は
全然全然信じられない
Your
promises,
I
don't
believe
them
at
all
満たされない
痛みの中
Unsatisfied,
in
pain
嘲る失望に融けだした
グニャグニャ
Melting
into
self-pity,
warped
and
twisted
ライ
ライ
ライ
ライ
ライ
ライ
ライ
ライ
Lie
Lie
Lie
Lie
Lie
Lie
Lie
Lie
ニンゲン嫌いに
ルンタッタッタ
In
misanthropy,
hey,
hey,
hey
何したって逆らえない
どんどんどんどん
いなくなれって
No
matter
what,
I
can't
fight
it,
more
and
more,
they
tell
me
to
vanish
満たされない
孤独の中
Unsatisfied,
in
solitude
渦巻く力に魅せられた
選択肢
Drawn
to
the
swirling
force,
the
choice
潜めて隠れて
「いない
いない
ばあ...」
Hiding
and
lurking,
"Peek-a-boo..."
夕陽に佇たたずむ
放課後の中
Standing
in
the
sunset,
after
school
愛して...
愛して...
愛して...
ねぇ?
Love
me...
Love
me...
Love
me...
Don't
you
agree?
爛ただれる
罪と罰
Festering,
sin
and
punishment
ほらほら
あなたの声も
あなたの顔も
あれこれなくなった
Listen,
listen,
your
voice,
your
face,
they're
all
gone
あらあら
狂ったように
狂ったように
無い
無い
無い
無い
なんにもないや
Oh
dear,
crazed
like
this,
crazed
like
this,
there's
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
here
キミの願い
キミの想いも
かれこれなくなった
Your
wishes,
your
thoughts,
they're
all
gone
あらあら
察しのとおり
察しのとおり
無い
無い
無い
無い
なんにもないよ
Oh
dear,
as
you
can
guess,
as
you
can
guess,
there's
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
here
脳内状況
フラフラに
他意などゴザイマセン
My
mind's
in
a
whirl,
it's
meaningless
ほらほら
キミの夢も
キミの名前も
あれこれなくなった
Listen,
listen,
your
dreams,
your
name,
they're
all
gone
あらあら
歪んだように
歪んだように
今さら気付いたようで
Oh
dear,
twisted
like
this,
twisted
like
this,
it's
just
dawning
on
me
キミの過去も
キミの未来アスも
かれこれなくなった
Your
past,
your
future,
they're
all
gone
あらあら
崩れるように
崩れるように
なくなった...?
Oh
dear,
crumbling
like
this,
crumbling
like
this,
are
they
gone...?
ほらほら
キミの記憶
キミの存在
あれこれなくなった
Listen,
listen,
your
memories,
your
existence,
they're
all
gone
あらあら
思い出せない
思い出せない
ここにね
あったハズって
Oh
dear,
I
can't
remember,
I
can't
remember,
there
was
something
here
キミの全て
キミの全部
かれこれなくなった
All
of
you,
the
whole
of
you,
they're
all
gone
あらあら
はじめから
はじめから
ここには
なんにもないよ
Oh
dear,
from
the
start,
from
the
start,
there
was
nothing
here
脳内抹消
タネだとか仕掛けもゴザイマセン
My
mind's
wiped
clean,
there's
no
hidden
meaning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): かいりきベア
Album
ベノマ
date de sortie
15-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.