かいりきベア - イナイイナイ依存症 (ツミキ Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction かいりきベア - イナイイナイ依存症 (ツミキ Remix)




イナイイナイ依存症 (ツミキ Remix)
Hide and Seek Addiction (Tsumiki Remix)
Love Love Love Love Love Love Love Love
哀に踊らされ ルンタッタッタ
Dancing in sorrow, hey, hey, hey
四方八方 塞がれちゃって 散々散々惨めに這って
Trapped from all sides, crawling miserably, over and over again
ガンジガラメ 痛みの中
Immobile, in pain
薄れた感触に融けだした バラバラ
Fading sensations, melting away, piece by piece
Love Love Love Love Love Love Love Love
曖昧正義に ルンタッタッタ
In vague justice, hey, hey, hey
何したって抜け出せない ドクドクドクドク 零れ堕ちる
No matter what, I can't escape, dripping, dripping, dripping away
ガンジガラメ 孤独の中
Immobile, in solitude
壊れた感覚に取り憑かれた ヒエラルキー
Haunted by shattered senses, the hierarchy
「見て見てあの子の机の上...」
They say, "Look, look at what's on her desk..."
汚く澱んだ教室トリカゴの中
In the dirty, stagnant classroom cage
壊して... 壊して... 壊して... ねぇ?
Destroy it... Destroy it... Destroy it... Don't you agree?
交わる 罪と罰
Intertwined, sin and punishment
ほらほら アイツの声も アイツの顔も あれこれなくなった
Listen, listen, their voices, their faces, they're all gone
あらあら ご覧のとおり ご覧のとおり 無い 無い 無い 無い なんにもないや
Oh dear, look, as you can see, as you can see, there's nothing, nothing, nothing, nothing here
キライな声も キライな顔も かれこれなくなった
The voices I hated, the faces I hated, they're all gone
あらあら 描いたとおり 描いたとおり 無い 無い 無い 無い なんにもないよ
Oh dear, just as I drew it, just as I drew it, there's nothing, nothing, nothing, nothing here
脳内衝動 程々に 他愛もゴザイマセン
Brain impulses, they're just a fad, they don't matter
ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ
Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie
嘘に塗れ ルンタッタッタ
Stained with lies, hey, hey, hey
キミとの約束は 全然全然信じられない
Your promises, I don't believe them at all
満たされない 痛みの中
Unsatisfied, in pain
嘲る失望に融けだした グニャグニャ
Melting into self-pity, warped and twisted
ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ
Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie
ニンゲン嫌いに ルンタッタッタ
In misanthropy, hey, hey, hey
何したって逆らえない どんどんどんどん いなくなれって
No matter what, I can't fight it, more and more, they tell me to vanish
満たされない 孤独の中
Unsatisfied, in solitude
渦巻く力に魅せられた 選択肢
Drawn to the swirling force, the choice
潜めて隠れて 「いない いない ばあ...」
Hiding and lurking, "Peek-a-boo..."
夕陽に佇たたずむ 放課後の中
Standing in the sunset, after school
愛して... 愛して... 愛して... ねぇ?
Love me... Love me... Love me... Don't you agree?
爛ただれる 罪と罰
Festering, sin and punishment
ほらほら あなたの声も あなたの顔も あれこれなくなった
Listen, listen, your voice, your face, they're all gone
あらあら 狂ったように 狂ったように 無い 無い 無い 無い なんにもないや
Oh dear, crazed like this, crazed like this, there's nothing, nothing, nothing, nothing here
キミの願い キミの想いも かれこれなくなった
Your wishes, your thoughts, they're all gone
あらあら 察しのとおり 察しのとおり 無い 無い 無い 無い なんにもないよ
Oh dear, as you can guess, as you can guess, there's nothing, nothing, nothing, nothing here
脳内状況 フラフラに 他意などゴザイマセン
My mind's in a whirl, it's meaningless
ほらほら キミの夢も キミの名前も あれこれなくなった
Listen, listen, your dreams, your name, they're all gone
あらあら 歪んだように 歪んだように 今さら気付いたようで
Oh dear, twisted like this, twisted like this, it's just dawning on me
キミの過去も キミの未来アスも かれこれなくなった
Your past, your future, they're all gone
あらあら 崩れるように 崩れるように なくなった...?
Oh dear, crumbling like this, crumbling like this, are they gone...?
ほらほら キミの記憶 キミの存在 あれこれなくなった
Listen, listen, your memories, your existence, they're all gone
あらあら 思い出せない 思い出せない ここにね あったハズって
Oh dear, I can't remember, I can't remember, there was something here
キミの全て キミの全部 かれこれなくなった
All of you, the whole of you, they're all gone
あらあら はじめから はじめから ここには なんにもないよ
Oh dear, from the start, from the start, there was nothing here
脳内抹消 タネだとか仕掛けもゴザイマセン
My mind's wiped clean, there's no hidden meaning





Writer(s): かいりきベア


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.