かいりきベア - イヤガール (大沼パセリ Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction かいりきベア - イヤガール (大沼パセリ Remix)




イヤガール (大沼パセリ Remix)
イヤガール (大沼パセリ Remix)
かよわいようだ齢十代 殻こもる 重大
How feeble she seems at her tender age, retreating into a shell, making things worse.
歩めないようだ重い将来 むやみに背負うまい
She can't move forward, burdened by a heavy future she shouldn't have to bear.
悴むようだ 弱い従来 病みゆく問題
How vulnerable she seems, weakened by tradition, succumbing to illness.
過去に無いようだ 仮死な状態 空回る生涯
She's like nothing I've ever seen before, a living, breathing corpse, going through the motions.
それが なんだってんだ
So what does it matter?
もう
Enough!
嫌がって誕生
I hate it, hate it, hate it. I hate that I was born this way.
○(わ)になってサンハイ
I hate it, hate it, hate it. I feel like I'm in a circle, going nowhere.
ユラ ユラ ユラ 脳内惨状で 嫌がり主義(イヤガリズム)
My mind is a mess, filled with despair, and I can't help but be negative.
ルンタッタッタ ハイ。
La-di-da-di, yes sir.
マイナス感情
I hate it, hate it, hate it. I can't stand these negative feelings.
抗ってサンハイ
I hate it, hate it, hate it. I resist, but it's no use.
クラ クラ クラ 停滞症状で メランコリズム
My mind is stagnant, filled with melancholy, and I can't seem to break free.
ルンタッタッタ
La-di-da-di
心無いようだ今宵 近代 ここに無い安泰
She seems heartless tonight, indifferent to the world around her, finding no solace.
歪んでるようだ ユルリ退廃 揺るがぬ倦怠
She seems twisted, slowly decaying, weighed down by ennui.
背を向けるようだ 余命一杯 鉛なマイライフ
She turns her back on life, her life expectancy cut short, living in a leaden existence.
突き刺さる後悔 募る荒廃 月並みに【哀】
Regret pierces her like a knife, fueling her despair, making her feel like a broken record.
だから なんだってんだ
So what does it matter?
もう
Enough!
嫌がって参上
I hate it, hate it, hate it. I hate that I have to put up with this.
○(わ)になってサンハイ
I hate it, hate it, hate it. I feel like I'm in a circle, going nowhere.
ユラ ユラ ユラ 脳内満場で 嫌がり主義(イヤガリズム)
My mind is full of despair, and I can't help but be negative.
ルンタッタッタ ハイ。
La-di-da-di, yes sir.
バイアス感情
I hate it, hate it, hate it. I can't escape these negative feelings.
匿ってサンハイ
I hate it, hate it, hate it. I hide, but it's no use.
クラ クラ クラ 低体温症で メランコリズム
My mind is cold and detached, filled with melancholy, and I can't seem to break free.
ルンタッタッタ
La-di-da-di
もう 一切合切
I hate it all. I hate everything.
もう
I hate the darkness.
もう 冷淡感情で 見て見ぬ振り お手の物 ハイ。
You all just watch with cold indifference, pretending not to see me. It's like a game to you.
嫌がって惨状
I hate it, hate it, hate it. I'm a mess.
強がってサンハイ
I hate it, hate it, hate it. I pretend to be strong, but it's a lie.
ユラ ユラ ユラ 手痛い病状も 偽り主義(イツワリズム)
My mind is filled with pain, but I hide it behind a facade of normalcy.
ルンタッタッタ ハイ。
La-di-da-di, yes sir.
嫌がって誕生
I hate it, hate it, hate it. I hate that I was born this way.
○(わ)になってサンハイ
I hate it, hate it, hate it. I feel like I'm in a circle, going nowhere.
クラ クラ クラ もう無い感情で キリトリ主義(キリトリズム)
My mind is empty of feeling, and I can't help but feel detached from reality.
ルンタッタッタ
La-di-da-di
イヤガール主義(イヤガリズム)
I am negative.
ルンタッタッタ ハイ。
La-di-da-di, yes sir.





Writer(s): かいりきベア


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.