かいりきベア - 電脳狂愛ガール♡Marmalade Arrange Ver.♡ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction かいりきベア - 電脳狂愛ガール♡Marmalade Arrange Ver.♡




電脳狂愛ガール♡Marmalade Arrange Ver.♡
Virtual Love Girl ♡Marmalade Arrange Ver.♡
カサカサ 食み出る 偶像ハルシネーション 腐食 感度良好 イルミネーション モニター越しの 優越感情 もっと もっと お気に召すまま
My idol hallucination rustles and crawls out, corroding my senses. The illumination on my monitor gives me a great feeling of superiority, my darling, give me more of that
カラカラ ひりつく 妄想アーティキュレーション フラリフララ 不足インスピレーション 淫ら まみれ 愉悦感情 もっと もっと 満たされるままに
My delusional articulation crackles and stings, my inspiration is insufficient. Lascivious pleasure consumes me, my darling, fill me up with more
アナタの胸の奥で 感じさせてよ シタイノ
Let me feel it in the depths of your heart, my desire
見えない体温 電波巡って 溶かしつくして ホシイノ
My invisible body temperature pulses through the electro waves, melting and dissolving. I need it
愛シテぎゅって クラクラ 溢れる マダラを ヌリ塗り 潰しちゃってって 舞踊って キラキラ 乱れる 欲望 心に 解き放っちゃって ナイ ナイ 内緒の夢 フワフワ 直向(ひたむ)き マジメな 私は 一筋 きゅん バイ バイ サヨナラ宣言 シタイノ 愚劣な 激情まみれの 空間 現実 好き好き ダイスキ 愛して 愛して 愛され 愛され また明日
Love me, love me, squeeze me tightly. My dazzle is overflowing. Smear and crush my mottled paint. Dance, dance, dance. My desires flash and flicker, breaking down my inhibitions. My secret fantasies are fluffy, sincere, and serious. I'm devoted to you, my heart throbs. Bye, bye, my declaration of farewell. My desire, my passion's filth fills the space. Reality, I love you, I love you, love me, love me. Again, tomorrow
私の友達からわき出た 歪(いびつ)な動物(アニマル) 品質破綻(はたん) ザラリとした赤の信号 あれれ あれれ ここはどこなの
A distorted animal emerged from my friends, a rotten product, a rough red signal of danger. Where am I? Where am I?
右も左も 生臭い音 薄らケガれた 檻の外 夢はどこに? 地獄の中? あれれ あれれ そこはどこなの
The sounds of life and death surround me, a faint taint. Where is my dream in this cage? Am I in hell? Where am I? Where am I?
信号 青すぎ ワタロ
The signal is green, let's go
愛してよって フラフラ 溢れる 害虫わらわら 塞ぎ込んじゃって 大嫌いって イライラ 乱れる 肉食 女子力 撒き散らしちゃって ワイ ワイ 歪曲(わいきょく)かって ウダウダ 爛(た だ)れる 残念思考を 一挙クレンジング バイ バイ サヨナラ宣言 サセテヨ 不潔な 欲情まみれの 空間 現実 スキスキ ダイスキ 壊して 壊して 壊れて 壊れて また明日
Love me, love me, come on. My overflow is spilling over. Pests are swarming, shut them away. I hate you, I hate you. My irritation is overflowing. My carnivorous femininity is spreading, throw it away. My distorted, rotting, and pitiful thoughts are all cleansed away. Bye, bye, my declaration of farewell. Let me, my dirty lusts fill the space. Reality, I love you, I love you. Destroy me, destroy me, destroy me. Again, tomorrow
散々 愛してよって 何度も 嘆いて 膿んだ傷跡 掻き乱しちゃって ひとりにしないでって 何度も 喚(わめ)いて "電脳狂愛" ラブゲーム
I begged you to love me, I lamented, I scratched at my festering wounds. Don't leave me alone, I cried out, our "virtual love" game
愛シテぎゅって グラグラ 溢れる 醜い表情 振り撒いちゃって 舞踊って ヒラヒラ 乱れる 人格 心に 抱え込んじゃって ナイ ナイ 内緒の夜 ユラユラ 病的 ハイファイプレイで 逃避マイライフ バイ バイ サヨナラ宣言 ヤダヤダ 崩れる 電脳まみれの 空間 幻想 スキスキ ダイスキ 愛して 壊して これにて閉園 また明日
Love me, love me, squeeze me tightly. My ugliness flows out. My distorted expressions dance and sway. My human heart is breaking, hold me close. My secret night, my pathological high-fi escape. My life of avoidance. Bye, bye, my declaration of farewell. My virtual world is crumbling. Fantasy, I love you, I love you. Destroy me. And with that, the curtain closes. Again, tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.