Paroles et traduction かぐや姫 - この秋に
君と別れて
三度目の秋
Three
autumns
have
passed
since
we
parted,
my
dear,
ほんのささいな
出来事なのに
An
incident
so
trivial,
傷つけあって
別れた二人
And
yet,
we
wounded
each
other
and
parted
ways
心の何処かで
さよなら言って
Bidding
each
other
farewell
in
our
hearts
明日が来ない
小さな店で
In
a
small
shop
where
tomorrow
never
came,
君の噂を
他人から聞いた
I
heard
a
rumor
about
you
from
a
stranger,
雨を見ながら
朝まで飲んで
Drank
until
morning,
staring
at
the
rain,
指輪みつめて
やつれていたと
And
lost
weight
while
staring
at
my
ring
昔の街まで
夜汽車にゆられ
I
swayed
on
a
night
train
to
our
old
town,
訪ねた下宿の
おやじが言った
And
the
landlord
of
the
boarding
house
I
visited
said,
あの娘
こないだ一人で死んだ
That
girl
died
alone
the
other
day,
胸に真赤な
コスモスの花もえて
With
a
bright
red
cosmos
flower
burning
on
her
chest.
僕は悲しい
少女に会った
I
met
a
sad
girl,
マッチ一つの
あかりの中で
By
the
light
of
a
single
match.
涙ぐんでいた
少女を抱いた
I
embraced
the
tearful
girl.
この秋
僕には子供が出来る
This
autumn,
I
will
have
a
child.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 南 こうせつ, 喜多條 忠, 南 こうせつ, 喜多條 忠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.