Paroles et traduction かぐや姫 - なごり雪
汽車を待つ君の横で僕は
Beside
you,
waiting
for
the
train,
I
時計を気にしてる
Keep
glancing
at
the
clock.
季節はずれの雪が降ってる
Out-of-season
snow
is
falling.
「東京で見る雪はこれが最後ね」と
"This
is
the
last
snow
I'll
see
in
Tokyo,"
you
say
さみしそうに君はつぶやく
With
a
lonely
whisper.
なごり雪も降るときを知り
Even
lingering
snow
knows
when
to
fall,
ふざけすぎた季節のあとで
After
a
season
of
too
much
play.
今
春が来て
君はきれいになった
Now
spring
has
come,
and
you've
grown
beautiful,
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
last
year.
動き始めた汽車の窓に
Pressing
your
face
against
顔をつけて
The
window
of
the
departing
train,
君は何か言おうとしている
You
try
to
say
something.
君の口びるが「さようなら」と動くことが
I
look
down,
afraid
to
see
こわくて
下をむいてた
Your
lips
forming
the
words
"goodbye."
時が行けば
幼ない君も
As
time
passes,
without
realizing
大人になると気づかないまま
The
young
you
will
become
an
adult.
今
春が来て
君はきれいになった
Now
spring
has
come,
and
you've
grown
beautiful,
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
last
year.
君が去った
ホームにのこり
Left
on
the
platform
where
you
departed,
落ちてはとける雪を見ていた
I
watch
the
snow
fall
and
melt.
今
春が来て
君はきれいになった
Now
spring
has
come,
and
you've
grown
beautiful,
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
last
year.
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
last
year.
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
last
year.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伊勢 正三, 伊勢 正三
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.