かぐや姫 - なごり雪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction かぐや姫 - なごり雪




なごり雪
Lingering Snow
汽車を待つ君の横で僕は
Beside you, waiting for the train, I
時計を気にしてる
Keep glancing at the clock.
季節はずれの雪が降ってる
Out-of-season snow is falling.
「東京で見る雪はこれが最後ね」と
"This is the last snow I'll see in Tokyo," you say
さみしそうに君はつぶやく
With a lonely whisper.
なごり雪も降るときを知り
Even lingering snow knows when to fall,
ふざけすぎた季節のあとで
After a season of too much play.
春が来て 君はきれいになった
Now spring has come, and you've grown beautiful,
去年よりずっときれいになった
More beautiful than last year.
動き始めた汽車の窓に
Pressing your face against
顔をつけて
The window of the departing train,
君は何か言おうとしている
You try to say something.
君の口びるが「さようなら」と動くことが
I look down, afraid to see
こわくて 下をむいてた
Your lips forming the words "goodbye."
時が行けば 幼ない君も
As time passes, without realizing
大人になると気づかないまま
The young you will become an adult.
春が来て 君はきれいになった
Now spring has come, and you've grown beautiful,
去年よりずっときれいになった
More beautiful than last year.
君が去った ホームにのこり
Left on the platform where you departed,
落ちてはとける雪を見ていた
I watch the snow fall and melt.
春が来て 君はきれいになった
Now spring has come, and you've grown beautiful,
去年よりずっときれいになった
More beautiful than last year.
去年よりずっときれいになった
More beautiful than last year.
去年よりずっときれいになった
More beautiful than last year.





Writer(s): 伊勢 正三, 伊勢 正三


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.