Paroles et traduction かぐや姫 - アビーロードの街
あの日の君は傘さして
青山通り歩いてた
That
day,
you
were
holding
an
umbrella.
You
were
walking
on
Aoyama-dori.
君は雨の中
丁度今日みたいな日だった
You
were
in
the
rain,
it
was
just
like
today.
ビートルズの歌が
きこえてきそうと
The
Beatles'
song
was
about
to
play,
and
二人で渡った交差点
mm...
we
crossed
the
intersection
together.
いつもは君と歩く道
今日は一人で歩いてる
The
road
I
always
walk
with
you,
I'm
walking
alone
today.
通りがかりの喫茶店
ガラス窓越し雨の街
A
coffee
shop
by
the
street,
a
rainy
street
seen
through
the
window.
いつもなら君を
無理して笑わせている頃
By
now,
I'd
be
laughing,
trying
to
make
you
laugh.
隣の二人は
見てきたばかりの
The
couple
next
to
me
talks
about
the
映画の話をあれこれと
mm...
movie
they
just
saw.
一人のテーブルつまらない
君に逢えない水曜日
A
table
for
one
is
boring,
Wednesday
without
you.
車の流れが耳につく
話し相手もいないとき
The
sound
of
traffic
fills
my
ears,
there's
no
one
to
talk
to.
ポケットをさぐり
やっと見つけた10円玉
I
search
my
pockets
and
find
a
10-yen
coin.
公衆電話
だから
大きな声で言えないけれど
Pay
phone.
I
can't
speak
loudly,
but
地下鉄駅まで帰る道
青山通り雨通り
Rainy
Aoyama-dori,
the
road
back
to
the
subway
station.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伊勢 正三, 南 こうせつ, 南 こうせつ, 伊勢 正三
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.