かりゆし58 - プリティーウーマン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction かりゆし58 - プリティーウーマン




プリティーウーマン
Pretty Woman
大切な気持ちはいつでも 心の奥にしまい込んで
I always hide my precious feelings deep in my heart
恥ずかしくって 照れくさくて 上手く伝えられないよ
Because I am too embarrassed and shy to express them well
時々僕は嘘をついて 君のこと嫌いなふりして
Sometimes I lie and pretend to hate you
意地悪なことも言ったけど 君はいつも優しかった
And I say naughty things, but you are always kind
プリティープリティー
Pretty Pretty
プリティープリティープリティーウーマン
Pretty Pretty Pretty Woman
君はプリティープリティープリティーウーマン
You're a Pretty Pretty Pretty Woman
プリティープリティー
Pretty Pretty
プリティープリティープリティーウーマン
Pretty Pretty Pretty Woman
本当はずっとそばにいたいよ
Truth is I want to be with you forever
長い髪を揺らして 笑うの君の横顔が
When you sway your long hair and smile
僕の胸をハートの形に変えてしまったよベイベェ
Your side profile changes my heart into a heart shape baby
細い指の隙間から こぼれ落ちる白い砂
White sand falling through the gaps in your slender fingers
夏の海も 青い空も霞んでしまうくらい綺麗だよ
Even the blue sky of the summer ocean is not as pretty as you
「やっぱり君がいなきゃダメさ」答えはとっても単純さ
The answer is very simple, "I can't be without you"
ずっと前から決まってたよ 好きさ 好きさ 大好きさ
It was decided long ago, I love you I love you I love you so much
プリティープリティー
Pretty Pretty
プリティープリティープリティーウーマン
Pretty Pretty Pretty Woman
君はプリティープリティープリティーウーマン
You're a Pretty Pretty Pretty Woman
プリティープリティー
Pretty Pretty
プリティープリティープリティーウーマン
Pretty Pretty Pretty Woman
永久に共に幸せにマイダーリン マイダーリン
Forever happy together my darling my darling
君が気にしてるちっちゃな胸も 僕にとっては愛しいんです
Even though you're worried about your small breasts, they're lovely to me
それはそれでまたいいんです ギュッと抱きしめたいんです
Because that's the way you are, and I want to hug you tightly
オシャレな服で決めている君も 寝間着のTシャツ姿の君も
Whether you're dressed up in fashionable clothes or in a nightgown
全部が全部 とても眩しい そばにいてよ
You're always so beautiful, please stay by my side
長い髪を揺らして 笑う君の横顔が
When you sway your long hair and smile
僕の胸をハートの形に変えてしまったよベイベェ
Your side profile changes my heart into a heart shape baby
細い指の隙間から こぼれ落ちる白い砂
White sand falling through the gaps in your slender fingers
夏の海も 青い空も霞んでしまうくらい綺麗だよ
Even the blue sky of the summer ocean is not as pretty as you





Writer(s): Shingo Maekawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.