Paroles et traduction かりゆし58 - ララバイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「昨日までの僕ら」は昨日に置いて行こう
Let's
leave
"the
us
up
until
yesterday"
in
yesterday
「今日からの僕ら」を今日から生きて行こう
Let's
live
"the
us
from
today"
from
today
失くしたものなんてないさ
元のかたちに戻るだけ
There's
nothing
we
lost
It's
just
going
back
to
its
original
shape
自分に「ただいま」を言おう
Let's
say
"I'm
back"
to
ourselves
自分に「おかえり」を言おう
Let's
say
"welcome
back"
to
ourselves
強くありたいと願うのは
弱いからこそだとしても
It's
because
we're
weak
that
we
wish
to
be
strong
果たされなかった誓いにも
嘘はなかったと言うのかい?
Is
it
untrue
that
there
were
lies
in
the
pledges
that
weren't
fulfilled?
ララバイ
おやすみ
Lullaby
Good
night
正解も不正解も分からないまま
最先端を僕ら今日も行く
We
don't
know
the
right
or
wrong
answers,
but
we're
still
marching
towards
the
cutting
edge
まだ醒めない夢の中
走る
僕らは走る
In
the
dream
that
we
still
can't
wake
up
from
We're
running,
running
いつかは綺麗に忘れてしまうだろう
Someday
we'll
forget
cleanly
季節が積もって足跡を消していくだろう
The
season
will
pile
up
and
erase
our
footprints
君の中の僕が死んでく
神様も知らない場所で
The
me
inside
you
is
dying
In
a
place
even
God
doesn't
know
最後の瞬間はいつでも何も言わずに訪れる
The
last
moment
comes
always
without
a
word
正しいかたちが分からない
愛し方も愛され方も
We
don't
know
the
right
way
to
love
or
be
loved
それでも『僕は幸せだった』って
君は本当に言えるのかい?
And
even
so,
can
you
really
say
"I
was
happy"?
ララバイ
おやすみ
Lullaby
Good
night
『さぁ行こう、後悔はいつも明日を濁す』
Let's
go,
regrets
always
muddle
tomorrow
『さよなら』その言葉にさえ
愛しさ宿しながら
In
the
words
"goodbye",
there
was
love
harboring
正解も不正解も分からないまま
最先端を僕ら今日も行く
We
don't
know
the
right
or
wrong
answers,
but
we're
still
marching
towards
the
cutting
edge
まだ醒めない夢の中
ララバイ
Lullaby
in
the
dream
that
we
still
can't
wake
up
from
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.