Paroles et traduction かりゆし58 - 嗚呼、人生が二度あれば
嗚呼、人生が二度あれば
Ah, If Life Had Two Chances
心が千切れてしまいそうな
With
a
heart
that
feels
like
it
might
break
悔しさを胸で噛み殺して
Fighting
back
tears
in
my
chest
諦めたものや
断ち切った思い
Things
I
gave
up,
or
thoughts
I
cut
off
ロックを捨てた彼の手が
A
hand
that
gave
up
rock
生まれてきたばかりの命を
Only
to
hold
a
newborn
life
抱きしめる時初めて気付く
Finally
realizing
for
the
first
time
愛は情熱より強く
That
love
is
stronger
than
passion
悲しいくらいに無償のものだと
A
love
so
pure
that
it's
almost
sad
花萌ゆり
風立ちぬ
Flowers
bloom
and
the
wind
rises
今片道の旅を行く
Now
I'm
on
a
one-way
journey
鳴呼、人生が二度あれば
Ah,
if
life
had
two
chances
もしもこの人生が二度あれば
If
I
had
another
chance
at
this
life
次はどんな生き方をするだろう
I
wonder
how
I'd
live
next
time
鳴呼、時を戻せるなら
Ah,
if
I
could
turn
back
time
もう一度あの日に戻れたなら
If
I
could
go
back
to
that
day
again
今度はどっちの道を選ぶだろう
I
wonder
which
path
I'd
choose
校庭の桜の根元
At
the
base
of
the
cherry
tree
in
the
schoolyard
Timecapsuleに詰め込まれた
A
time
capsule
stuffed
with
letters
手紙の宛先
期待色の未来
Addressed
to
an
unknown
future
勇気とも呼べない程の
With
a
courage
that
was
hardly
courage
幼い無謀さだけを胸に
Only
the
recklessness
of
youth
in
my
heart
未だ永遠のままの夢を
Chasing
dreams
that
were
still
eternal
疑いもせず追いかけて
Without
a
doubt
少年達は果てなき旅に出る
The
boys
set
off
on
an
endless
journey
花萌ゆり
風立ちぬ
Flowers
bloom
and
the
wind
rises
まだ書きかけの世界地図
A
world
map
that's
still
being
written
鳴呼、人生が二度あれば
Ah,
if
life
had
two
chances
もしもこの人生が二度あれば
If
I
had
another
chance
at
this
life
覚悟なんて意味をなくすだろう
Determination
would
lose
its
meaning
鳴呼、時を戻せるなら
Ah,
if
I
could
turn
back
time
もう一度あの日に戻れたなら
If
I
could
go
back
to
that
day
again
今日という日は何処へ向かうのだろう
I
wonder
where
today
will
lead
鳴呼、人生が二度あれば
Ah,
if
life
had
two
chances
もしもこの人生が二度あれば
If
I
had
another
chance
at
this
life
涙なんて流れはしないだろう
Tears
would
never
flow
命がこんなに輝きはしないだろう
Life
wouldn't
shine
as
brightly
as
it
does
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.