かりゆし58 - 希望の唄 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction かりゆし58 - 希望の唄




希望の唄
Song of Hope
こっちおいで もうすぐ
Come here, my darling, soon
はじまりの合図が鳴るよ
The signal for the start will sound
晴れたり降ったり
Sometimes sunny, sometimes rainy
天気が移りゆくように ぼくら
Just like the changing weather, we
笑ったり泣いたりしながら
Laugh and cry, living our busy lives
日々を忙しく生きる
No, no, no, there's no problem
ない ない ない 問題はない ない
No, no, no, no, no worries
ない ない ない ない ない 心配はない ない ない
No, no
大丈夫 きっと上手くいく
It'll be okay, it'll all work out
何となくだけど そんな気がするよ
I just have a feeling, somehow
ぼくらの町に夢がつもる
In our town, dreams gather
昨日までの悩みごとの上にも
Over the troubles of yesterday
ぼくらの町に唄が響く
In our town, the song resounds
未来まで届け『希望の唄』
Carrying the "Song of Hope" to the future
独りぼっちで
Don't be alone
泣いたりしないで
Don't cry
こっちおいで もうすぐ
Come here, my darling, soon
はじまりの合図が鳴るよ
The signal for the start will sound
愛し合う人の真ん中で
Born in the midst of loving hearts
産声を上げた ぼくら
That's what we are
言ってみれば
In a sense
誰もが幸せの結晶だよ だから
Each of us is a crystal of happiness, so
ない ない ない 不安はない ない
No, no, no, there's no fear
ない ない ない ない ない 間違いない ない ない
No, no, no, no, no doubt
大丈夫 きっと上手くいく
It'll be okay, it'll all work out
鼻歌交じりの道草を 食って行こう
Let's go for a walk, humming a tune
ぼくらの町に夢がつもる
In our town, dreams gather
昨日までの悩みごとの上にも
Over the troubles of yesterday
ぼくらの町に唄が響く
In our town, the song resounds
未来まで届け『希望の唄』
Carrying the "Song of Hope" to the future
独りぼっちで
Don't be alone
泣いたりしないで
Don't cry
こっちおいで もうすぐ
Come here, my darling, soon
はじまりの合図が鳴るよ
The signal for the start will sound





Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.