Paroles et traduction かりゆし58 - 希望の唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こっちおいで
もうすぐ
Come
here,
my
darling,
soon
はじまりの合図が鳴るよ
The
signal
for
the
start
will
sound
晴れたり降ったり
Sometimes
sunny,
sometimes
rainy
天気が移りゆくように
ぼくら
Just
like
the
changing
weather,
we
笑ったり泣いたりしながら
Laugh
and
cry,
living
our
busy
lives
日々を忙しく生きる
No,
no,
no,
there's
no
problem
ない
ない
ない
問題はない
ない
No,
no,
no,
no,
no
worries
ない
ない
ない
ない
ない
心配はない
ない
ない
No,
no
大丈夫
きっと上手くいく
It'll
be
okay,
it'll
all
work
out
何となくだけど
そんな気がするよ
I
just
have
a
feeling,
somehow
ぼくらの町に夢がつもる
In
our
town,
dreams
gather
昨日までの悩みごとの上にも
Over
the
troubles
of
yesterday
ぼくらの町に唄が響く
In
our
town,
the
song
resounds
未来まで届け『希望の唄』
Carrying
the
"Song
of
Hope"
to
the
future
こっちおいで
もうすぐ
Come
here,
my
darling,
soon
はじまりの合図が鳴るよ
The
signal
for
the
start
will
sound
愛し合う人の真ん中で
Born
in
the
midst
of
loving
hearts
産声を上げた
ぼくら
That's
what
we
are
誰もが幸せの結晶だよ
だから
Each
of
us
is
a
crystal
of
happiness,
so
ない
ない
ない
不安はない
ない
No,
no,
no,
there's
no
fear
ない
ない
ない
ない
ない
間違いない
ない
ない
No,
no,
no,
no,
no
doubt
大丈夫
きっと上手くいく
It'll
be
okay,
it'll
all
work
out
鼻歌交じりの道草を
食って行こう
Let's
go
for
a
walk,
humming
a
tune
ぼくらの町に夢がつもる
In
our
town,
dreams
gather
昨日までの悩みごとの上にも
Over
the
troubles
of
yesterday
ぼくらの町に唄が響く
In
our
town,
the
song
resounds
未来まで届け『希望の唄』
Carrying
the
"Song
of
Hope"
to
the
future
こっちおいで
もうすぐ
Come
here,
my
darling,
soon
はじまりの合図が鳴るよ
The
signal
for
the
start
will
sound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟
Album
でーじ、かりゆし
date de sortie
08-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.