Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiwoshinjiteiru
Aiwoshinjiteiru
明日の新しい君と
その隣で新しい僕は
With
the
new
you
of
tomorrow,
and
the
new
me
by
your
side,
ちゃんと幸せなままでいれるかな
Will
we
really
be
able
to
stay
happy?
ふと考えてハッとする
今日の君を今日大事にしよう
I
think
about
it
and
realize
with
a
start
that
I
have
to
cherish
the
you
of
today,
暗くなってきたけど寒くないかい
Is
it
getting
dark?
Are
you
cold?
良ければこちらのポケットに
さあ
If
it's
okay,
please
put
your
hand
in
this
pocket
愛は幻想で
心は平行線だとしても
Even
if
love
is
an
illusion,
and
our
hearts
are
parallel
lines,
僕らの手は今繋がってるから
Our
hands
are
connected
right
now.
永遠の証明も未来の予言も出来なくたって
Even
if
I
can't
prove
eternity
or
predict
the
future,
きっと君を笑わせられるだろう
I'm
sure
I
can
make
you
smile.
さっきの映画のワンシーン
あれはどんな意味なんだろう
That
one
scene
in
the
movie
we
saw
earlier—what
did
it
mean?
2人でそんな話をしてる時
When
we
talk
about
things
like
that
together
いつでもまるで正反対けどそれを楽しく思うのは
We're
like
complete
opposites,
but
it's
fun
to
embrace
that,
違いを愛おしいと思えるのは
君だから
君とだから
It's
because
of
you—it's
because
of
you
that
I
can
treasure
our
differences.
愛は幻想で
心は平行線だとしても
Even
if
love
is
an
illusion,
and
our
hearts
are
parallel
lines,
僕らは互いを想ったりするから
We
still
think
about
each
other.
青春の情熱が
次第に老いても
Even
as
the
passion
of
youth
fades,
明日の僕も
きっと君を笑わせられるだろう
The
me
of
tomorrow
will
still
be
able
to
make
you
smile.
君と証そう
I'll
prove
it
to
you.
愛は幻想で
心は平行線だとしても
Even
if
love
is
an
illusion,
and
our
hearts
are
parallel
lines,
僕らの手は今繋がってるから
Our
hands
are
connected
right
now.
永遠の証明も未来の予言も出来なくたって
Even
if
I
can't
prove
eternity
or
predict
the
future,
感じるんだよ
確かに何かを
There's
something
I
can
definitely
feel.
これを愛と呼ぶのならば
僕は愛を信じている
If
this
is
what
they
call
love,
then
I
believe
in
love.
君と笑ってられるだろう
I'll
be
able
to
laugh
and
be
happy
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shingo Maekawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.