Paroles et traduction かりゆし58 - Tetote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手と手を
手と手を
その手と手を
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
that
hand
in
hand
手と手を
手と手を
さぁ
その手と手を
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
come
on,
that
hand
in
hand
平穏な毎日の中にも
Even
in
peaceful
everyday
life
時々面白い事はあるさ
Sometimes
there
are
interesting
things
こぼれ落ちた笑顔を集めて
Gather
the
fallen
smiles
それを幸せと呼ぼう
And
let's
call
it
happiness
ありふれた暮らしの中にも
Even
amidst
a
commonplace
life
たまには悲しい事が起こるさ
Sometimes
sad
things
happen
こぼれ落ちた涙を数えて
Count
the
fallen
tears
それも幸せと呼ぼう
And
let's
call
that
happiness
too
寂しさが込み上げて
If
loneliness
wells
up
やけに切なくなって
And
I
feel
unusually
heartbroken
うまく笑えないなら
If
I
can't
smile
properly
すぐに会いに行くよ
I'll
come
to
meet
you
right
away
全部放り出して
君の元へ
Abandoning
everything,
to
your
side
手をつなごう
もう二度と
Let's
hold
hands,
never
again
君を一人ぼっちにはしないよ
I
won't
leave
you
all
alone
泣かないで
泣かないで
Don't
cry,
don't
cry
泣かないで
ずっとそばにいるよ
Don't
cry,
I'll
always
be
by
your
side
弱いから
孤独だから
Because
I'm
weak,
because
I'm
lonely
手をとって寄り添いあって
Hold
my
hand
and
let's
lean
on
each
other
僕らは幸せの星の下
We're
under
a
lucky
star
愛し合って行くんだ
And
we'll
love
each
other
手と手を
手と手を
その手と手を
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
that
hand
in
hand
手と手を
手と手を
さぁ
その手と手を
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
come
on,
that
hand
in
hand
手と手を
手と手を
その手と手を
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
that
hand
in
hand
手と手を
手と手を
さぁ
その手と手を
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
come
on,
that
hand
in
hand
ただそれだけで僕は幸せ
Just
that
alone
makes
me
happy
信じられないかもしれない
You
may
not
believe
it
だけど本当の事さ
But
it's
the
truth
人を好きになるというのは
Falling
in
love
with
someone
ただそれだけで素晴らしい事
Is
a
wonderful
thing
in
itself
だから僕はもう幸せだ
That's
why
I'm
already
happy
次は君の番だよ
Next
it's
your
turn
忙しさに追われて
In
the
midst
of
a
busy
life
過ぎて行く日々の中
The
days
passing
by
素直になれないなら
If
you
can't
be
honest
やさしさの手紙を
I'll
send
you
a
kind
letter
幸せの手紙を
君に送るよ
A
letter
of
happiness
手をつなごう
もう二度と
Let's
hold
hands,
never
again
君を一人ぼっちにはしないよ
I
won't
leave
you
all
alone
泣かないで
泣かないで
Don't
cry,
don't
cry
泣かないで
ずっとそばにいるよ
Don't
cry,
I'll
always
be
by
your
side
弱いけど
孤独だけど
Because
I'm
weak,
because
I'm
lonely
手をとって寄り添いあえる
We
can
hold
hands
and
lean
on
each
other
僕らは幸せの星の下
We're
under
a
lucky
star
歩き続けて行くんだ
And
we'll
keep
walking
特にわけなんて
nana
There's
no
particular
reason,
no
必要ないんだ
nana
There's
no
need,
no
ただただ君を愛おしく思うんだ
I
just
love
you
dearly
手をつなごう
もう二度と
Let's
hold
hands,
never
again
君を一人ぼっちにはしないよ
I
won't
leave
you
all
alone
泣かないで
泣かないで
Don't
cry,
don't
cry
泣かないで
ずっとそばにいるよ
Don't
cry,
I'll
always
be
by
your
side
弱いから
孤独だから
Because
I'm
weak,
because
I'm
lonely
手をとって寄り添いあって
Hold
my
hand
and
let's
lean
on
each
other
僕らは幸せの星の下
We're
under
a
lucky
star
愛し合って行くんだ
And
we'll
love
each
other
手と手を
手と手を
その手と手を
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
that
hand
in
hand
手と手を
手と手を
さぁ
その手と手を
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
come
on,
that
hand
in
hand
手と手を
手と手を
その手と手を
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
that
hand
in
hand
手と手を
手と手を
さぁ
その手と手を
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
come
on,
that
hand
in
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.