かりゆし58 - 春が来た - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction かりゆし58 - 春が来た




春が来た
Spring Has Come
春が来た 春が来た どこに来た
Spring has come, spring has come, where did it come from?
山に来た 里に来た 野にも来た
It has come to the mountains, it has come to the villages, it has come to the fields.
花がさく 花がさく どこにさく
The flowers are blooming, the flowers are blooming, where are they blooming?
山にさく 里にさく 野にもさく
They are blooming in the mountains, they are blooming in the villages, they are blooming in the fields.
鳥がなく 鳥がなく どこでなく
The birds are singing, the birds are singing, where are they singing?
山でなく 里でなく 野でもなく
They are not singing in the mountains, they are not singing in the villages, they are not singing in the fields.
春が来た 春が来た どこに来た
Spring has come, spring has come, where did it come from?
山に来た 里に来た 野にも来た
It has come to the mountains, it has come to the villages, it has come to the fields.
花がさく 春が来た
The flowers are blooming, spring has come.





Writer(s): 高野辰之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.