かりゆし58 - 雨のち晴れ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction かりゆし58 - 雨のち晴れ




雨のち晴れ
Rainy Then Sunny
実はそうさ強がって 平気なふりをしてるけど
In truth, I'm just putting on a brave face, pretending I'm fine
心の中寂しくて 怖い 怖い 怖い
But my heart is lonely and I'm scared, scared, scared
住み慣れた街は置いてきた 人ゴミで誰かにぶつかった
I left my familiar town behind, and in the crowds bumped into someone
あだ名で呼び合った仲間はもういない 広い 世界
My friends who used to call me by my nickname are gone, the world is so big
夜が長い日には 湯船につかりましょう
On nights when it feels like forever, I draw myself a bath
ただ毛布にくるまって ゆっくりと朝を待ちましょう
And just wrap myself in a blanket, waiting for morning to come ever so slowly
雨のち晴れ なんくるないさー
Rainy then sunny, hakuna matata
今日のち明日 涙ふけ ベイベー
After today and tomorrow, wipe away your tears, baby
夜のち朝 むるひーじ OK
Night then morning, unhurried, OK
いつもそうさ今だって 何かが動き始めていて
Like always, even now, something is stirring inside
俺も何かを変えたくって 期待したい未来
I want to change something, too, the future I hope for
野菜もちゃんと食べなさい 部屋を綺麗に片付けなさい
Eat your vegetables, tidy your room
変わるためのヒントはもう 母にもらってたみたい
It seems like I received advice on how to change from my mother
夜が長い日には 夢を見て過ごしましょう
On nights when it feels like forever, let's spend it seeing dreams
ただ自分に寄りそって しっかりと愛しましょう
Lean into yourself and love yourself, really love yourself
雨のち晴れ なんくるないさー
Rainy then sunny, hakuna matata
愛のち愛 いつまでも ベイビー
Love then love, eternally, baby
冬のち春 ちむに花咲かせ
Winter then spring, and flowers will bloom
晴れのり雨 なんくるないさー
Sunny then rainy, hakuna matata
俺のち俺 変わりはいないぜ
I'm still me
君のち君 変わりはいないぜ
You're still you
雨のち晴れ なんくるないさー
Rainy then sunny, hakuna matata
今日のち明日 涙ふけ ベイベー
After today and tomorrow, wipe away your tears, baby
夜のち朝 むるひーじ OK
Night then morning, unhurried, OK
雨のち晴れ なんくるないさー
Rainy then sunny, hakuna matata
そのうち晴れ 顔上ぎれ ベイベー
Before long, it'll clear up and your face will light up, baby
うちなー晴れ まーぎてぃーださんサインシャイン
Okinawa sunshine, always shining, sign of the sun





Writer(s): 前川 真悟, 前川 真悟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.