Paroles et traduction きただにひろし - BANG!
Wow
Wow...
so
Let¥s
sound
THE
BANG!
Wow
Wow...
so
Let's
sound
THE
BANG!
ガンガン前進するのはかなりしんどい
勢いまかせの性格じゃないし
Going
forward
is
quite
tiring
I'm
not
the
type
to
act
on
impulse
痛い!
辛い!
誰だってそんな日々もある"逃げちゃダメだ!"...言うは容易いね
Painful!
Difficult!
It's
a
fact
of
life
It's
easy
to
say
"Don't
give
up!"
大音量で音楽聴きたい気分
自分の嫌なとこ忘れるくらいに
I
feel
like
listening
to
loud
music
to
the
point
where
I
can
forget
about
my
insecurities
器用貧乏そのまんまデカいミスはしない
そんなんで小さくまとまってるけど
I'm
good
at
everything
but
I
don't
make
big
mistakes
I'm
just
blending
in
太陽がボクを見つめてる
ギラギラすべて見透かしてる
The
sun
glares
at
me
It
sees
through
all
my
deception
その場に合わせて服を変える
カメレオン!
ダメレオン!
顔色伺いはヤメだ!
I
change
my
clothes
depending
on
the
situation
A
chameleon!
A
chameleon!
I'm
done
with
flattery!
お気楽に行こうや
とりあえず行こうや
Let's
take
it
easy
for
now
Let's
go
for
now
たまにはそう
考える事を休んだり
Sometimes
It's
okay
to
stop
thinking
and
let
loose
大失敗もいいや
明日はハレルヤ
Even
a
big
failure
Tomorrow
will
be
hallelujah
"単純明快"そんな生き様でBANG!
かき鳴らせ!
"Simple
and
straightforward"
BANG!
Play
with
that
kind
of
attitude!
Wow
Wowo...
so
Let¥s
sound
THE
BANG!
Wow
Wowo...
so
Let's
sound
THE
BANG!
恋愛だってからっきしチャンスはあれど
行き着くとこは"都合のいい男"
I'm
a
dud
in
love
even
though
I
have
chances
I
end
up
as
"a
good
guy
to
have
around"
年甲斐も無く若気が至る奴らが
ホントはちょっと羨ましいけど
I'm
a
little
envious
of
those
hopelessly
immature
guys
コトナカレ主義にすがっては
怖がって真ん中歩いてただけ
I
clung
to
the
"leave
things
as
they
are"
principle
I
was
scared
so
I
only
took
the
middle
ground
後悔だけはやっぱしたくない
日々に夢!
夢に水!...なんだかワクワクしてきたぞ
But
I
don't
want
to
have
any
regrets
My
days
are
filled
with
dreams!
Dreams
and
despair!...
It
excites
me
somehow
お気楽に行こうや
とりあえず行こうや
Let's
take
it
easy
for
now
Let's
go
for
now
たまにはそう
恋に焦がれてみたり
Sometimes
It's
okay
to
be
lovesick
大失敗もいいや
明日はハレルヤ
Even
a
big
failure
Tomorrow
will
be
hallelujah
"単純明快"そんな生き様でBANG!
かき鳴らせ!
"Simple
and
straightforward"
BANG!
Play
with
that
kind
of
attitude!
上機嫌でいこうや
ひとまず笑おうや
Let's
be
cheerful
Let's
laugh
for
now
いつかはSo!
途切れる
道のりだけど
Someday
So!
The
road
may
end
But
自分を愛そうや
そこから始まるや
Let's
love
ourselves
That's
where
it
begins
"大胆不敵"は柄じゃないけどBANG!
かき鳴らせ!
"Bold
and
reckless"
might
not
be
my
style
BANG!
Play
it!
お気楽に行こうや
とりあえず行こうや
Let's
take
it
easy
for
now
Let's
go
for
now
たまにはそう
考えること休んだり
Sometimes
It's
okay
to
stop
thinking
and
let
loose
大失敗もいいや
明日はハレルヤ
Even
a
big
failure
Tomorrow
will
be
hallelujah
"単純明快"そんな生き様でBANG!
かき鳴らせ!
"Simple
and
straightforward"
BANG!
Play
with
that
kind
of
attitude!
Wow
Wow...
so
Let¥s
sound
THE
BANG!
Wow
Wow...
so
Let's
sound
THE
BANG!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 酒井ミキオ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.