Paroles et traduction きただにひろし - Tobira
涙色に染まる景色よ
さあ旅立とう
пейзаж
окрашен
в
цвет
слез,
давай
отправимся
в
путешествие.
波打ち際の太陽に
思い出を照らす
Сияющие
воспоминания
на
солнце
у
волн
焼け付く二人のかげろう
悲しみに揺れる
Сожжение
двух
людей,
потрясенных
горем.
今でもそう
Everything
消せない
my
love
даже
сейчас
я
не
могу
стереть
все,
любовь
моя.
それでも誰かを呼んでる
呼んでる
и
все
же
я
кое-кому
звоню.
涙色に染まる景色よ
いつの日か晴れるのかな
Интересно,
будет
ли
когда-нибудь
солнечно?
君は過去に
僕は未来に
さあ
扉を開けよう
Ты
в
прошлом
я
в
будущем
давай
откроем
дверь
さあ
旅立とう
давай
отправимся
в
путешествие.
寄り添う恋人の影は
足跡に変わり
Тень
влюбленного,
который
прижимается
к
тебе,
превращается
в
следы.
夜風が歌うメロディーは
終わりを告げてる
мелодия,
которую
поет
ночной
ветер,
подходит
к
концу.
今でもそう
Everything
消せない
my
love
даже
сейчас
я
не
могу
стереть
все,
любовь
моя.
それでも誰かを待ってる
待ってる
я
все
еще
жду
кого-то,
я
жду.
涙色に染まる景色よ
いつの日か晴れるのかな
Интересно,
будет
ли
когда-нибудь
солнечно?
君は過去に
僕は未来に
さあ
扉を開けよう
Ты
в
прошлом
я
в
будущем
давай
откроем
дверь
Ah
焦れる
ах,
быть
обжигающим.
あの日確かに僕は見たんだ
地平線に輝いてた
流れ星を...
в
тот
день
я
увидел
падающую
звезду,
сияющую
на
горизонте...
誰の心に眠る君に
夢ならば逢えるのかな
Интересно,
смогу
ли
я
встретить
тебя,
кто
спит
в
твоем
сердце,
если
это
сон?
一人きり泣き濡れた夜に
さあ
扉を開けよう
Давай
откроем
дверь
в
дождливую
ночь,
плача
в
одиночестве.
涙色に染まる景色よ
いつの日か晴れるのかな
Интересно,
будет
ли
когда-нибудь
солнечно?
君は過去に
僕は未来に
さあ
扉を開けよう
Ты
в
прошлом
я
в
будущем
давай
откроем
дверь
さあ
旅立とう
飛び立とう
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Macaroni, macaroni☆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.