きただにひろし - ウィーアー! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction きただにひろし - ウィーアー!




ウィーアー!
We Are!
ありったけの夢をかき集め
I gather all my dreams
捜し物を探しに行くのさOne piece
To go out in search of finding One Piece
羅針盤なんて渋滞のもと
A compass would just cause a traffic jam
熱にうかされ舵をとるのさ
Steering with passion in this heat
ホコリかぶってた宝の地図も
The dusty treasure map as well
確かめたのなら伝説じゃない!
Once confirmed, it's no longer a legend!
個人的な嵐は誰かの
My personal storms are someone else's
バイオリズム乗っかって 思い過ごせばいい!
Riding the biorhythms, I can overlook it!
ありったけの夢をかき集め
I gather all my dreams
捜し物を捜しにいくのさ
To go out in search
ポケットのコイン、それとYou wanna be my friend?
The coins in my pocket, so You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! ウィーアー!
We are, we are on the cruise! We are!
ぜんぶまに受けて信じちゃっても
Even if I accept it all and believe it
肩を押されて1歩リードさ
With a push on my shoulder, I'm one step ahead
今度会えたなら話すつもりさ
If we meet again, I'll tell you
それからのこととこれからのこと
About what happened since, and what's to come
つまりいつもピンチは誰かに
In the end, a pinch is a chance someone
アピール出来るいいチャンス 自意識過剩に!
Can appeal to, with self-awareness!
しみったれた夜をぶっとばせ!
Blow away the miserable night!
宝箱にキョウミはないけど
I'm not interested in treasure chests
ポケットのロマン、それとYou wanna be my friend?
But the romance in my pockets, with You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! ウィーアー!
We are, we are on the cruise! We are!
ありったけの夢をかき集め
I gather all my dreams
捜し物を探しに行くのさ
To go out in search
ポケットのコイン、それとYou wanna be my friend?
The coins in my pocket, so You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! ウィーアー!
We are, we are on the cruise! We are!
ウィーアー! ウィーアー!
We are! We are!





Writer(s): 田中公平, 藤林聖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.