Paroles et traduction きただにひろし - ギリギリエモーション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生きて行く意味を
探し求めて
I'm
searching
for
the
meaning
of
life
息つく頃には
何か見えるのか?!
Can
I
see
something
when
I'll
take
a
breath?!
TVではSo
無感情なメッセージが
TV
shows
such
emotionless
messages
不安定なこの世界を
ただ哀れむだけ...
It
just
pities
the
unstable
world...
ギリギリの時代で叫ぶエモーション
殻を脱ぎ捨て
Shout
emotions
in
this
critical
time
and
cast
off
your
shell
明日-asu-の未来をイメージして
彩れなきゃ
Dead
or
Alive?!
Tomorrow-asu-imagine
the
future
and
paint
it
or
else
Dead
or
Alive?!
孤独な心を抱えたままじゃ
立ち向かえない
I
can't
fight
if
I
keep
my
lonely
heart
絡み合うイバラのよう
Oh
No
No!
Oh
No
No!
Like
intertwined
thorns
Oh
No
No!
Oh
No
No!
Oh
No
No!
Give
me
a
truth
Oh
No
No!
Give
me
a
truth
「手に入れるために
悪魔にもなろう」
“Let's
become
the
devil
to
get
it”
そんな時代だね
仕方ないのか?!
It's
such
an
era,
is
it
impossible?!
人それぞれ
価値観は違うけど
Each
person
has
different
values
不確定な正義感で
満たされたくはない...
I
don't
want
to
be
filled
with
uncertain
justice...
ギリギリの世界で叫ぶエモーション
殻を脱ぎ捨て
Yell
emotions
in
this
critical
world
and
cast
off
your
shell
次のageをイメージして
抜けられなきゃ
Dead
or
Alive?!
Imagine
the
next
age
and
get
out
or
else
Dead
or
Alive?!
孤独な心を抱えたままじゃ
マジで勝てない
I
can't
win
if
I
keep
my
lonely
heart
見えない鎖引きちぎろう
Oh
No
No!
Oh
No
No!
Let's
tear
off
the
invisible
chain
Oh
No
No!
Oh
No
No!
賭けようDead
or
Alive
Bet
Dead
or
Alive
ギリギリの時代で叫ぶエモーション
全て脱ぎ捨て
Shout
emotions
in
this
critical
time
and
cast
off
everything
明日-asu-の未来をイメージして
彩れなきゃ
Dead
or
Alive?!
Tomorrow-asu-imagine
the
future
and
paint
it
or
else
Dead
or
Alive?!
孤独な心を抱えたままじゃ
立ち向かえない
I
can't
fight
if
I
keep
my
lonely
heart
絡み合うイバラのよう
Oh
No
No!
Oh
No
No!
Like
intertwined
thorns
Oh
No
No!
Oh
No
No!
ギリギリエモーション
Dead
or
Alive!!
Critical
Emotion
Dead
or
Alive!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.