さかいゆう - あの夏の僕にグッバイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction さかいゆう - あの夏の僕にグッバイ




あの夏の僕にグッバイ
Goodbye to the Boy I Was That Summer
グッバイ グッバイ
Goodbye, goodbye
君を大好きだった僕に
To the boy who loved you so
グッバイ グッバイ and I thank you
Goodbye, goodbye, and I thank you
グッドラック グッドラック
Good luck, good luck
君の街で響くように
May it echo in your town
この声枯れるまで
Until my voice is hoarse
夏が一番好きになったのも
The reason I came to love summer the most
ミントのうまさ気づいたのも
And discovered the goodness of mint
ビーサン灼けにやたらと色気感じるのも
And why I find sandals so alluringly sexy
別れたあとも君の幸せ
Even after we parted ways, your happiness
こうして祈ることができるのも
Is something I can still pray for
前より人に優しくなったのも
And the reason I've become a little kinder
全部君のおかげさ
Is all thanks to you
グッバイ グッバイ
Goodbye, goodbye
君を大好きだった僕に
To the boy who loved you so
グッバイ グッバイ and I thank you
Goodbye, goodbye, and I thank you
グッドラック グッドラック
Good luck, good luck
君の街で響くように
May it echo in your town
この声枯れるまで
Until my voice is hoarse
たとえ胸のキズは消えようと
Even as the wound in my heart heals
歌う度思い出す痛み
Every time I sing, I remember the pain
歌の中の君はいつも君
The you in my songs is always the you
まだ眩しい記憶
Still a dazzling memory
出会いの砂浜が二人のあの夏を
I feel as though the sandy beach where we met
まだ覚えてそうな気がするよ
Might still remember that summer
あの日と同じ生ぬるい風
The same lukewarm breeze as that day
泡に弾けたregret
Regret bursting like bubbles
グッバイ グッバイ
Goodbye, goodbye
君を大好きだった僕に
To the boy who loved you so
グッバイ グッバイ and I thank you
Goodbye, goodbye, and I thank you
グッドラック グッドラック
Good luck, good luck
君の街で響くように
May it echo in your town
この声枯れるまで
Until my voice is hoarse
重ねた嘘も 増えた秘密も
The lies we piled up, the secrets we kept
叶わぬ夢も 守れぬ約束も
The dreams that never came true, the promises we couldn't keep
今はただただ愛しくもある
Now, they're just dear to me
全部君のおかげさ
All thanks to you
グッバイ グッバイ
Goodbye, goodbye
君を大好きだった僕よ
To the boy who loved you so
グッバイ グッバイ and I thank you
Goodbye, goodbye, and I thank you
グッドラック グッドラック
Good luck, good luck
君の街で響くように
May it echo in your town
この声枯れるまで
Until my voice is hoarse
グッバイ...
Goodbye...





Writer(s): Yu Sakai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.