Paroles et traduction さかいゆう - あの夏の僕にグッバイ
グッバイ
グッバイ
до
свидания.
до
свидания.
君を大好きだった僕に
для
меня,
кто
любил
тебя.
グッバイ
グッバイ
and
I
thank
you
До
свидания,
до
свидания,
и
я
благодарю
вас,
グッドラック
グッドラック
удачи,
удачи.
君の街で響くように
звучит
так,
будто
это
в
вашем
городе.
この声枯れるまで
пока
этот
голос
не
увянет
夏が一番好きになったのも
больше
всего
я
люблю
лето.
ミントのうまさ気づいたのも
я
заметила
вкус
мяты.
ビーサン灼けにやたらと色気感じるのも
это
также
чувство
сексуальной
привлекательности
для
бисана.
別れたあとも君の幸せ
о
твоем
счастье
даже
после
того,
как
мы
расстались,
こうして祈ることができるのも
можно
молиться
и
так
前より人に優しくなったのも
: я
стал
более
добрым
к
людям,
чем
был
раньше.
全部君のおかげさ
это
все
благодаря
тебе.
グッバイ
グッバイ
до
свидания.
до
свидания.
君を大好きだった僕に
для
меня,
кто
любил
тебя.
グッバイ
グッバイ
and
I
thank
you
До
свидания,
до
свидания,
и
я
благодарю
вас,
グッドラック
グッドラック
удачи,
удачи.
君の街で響くように
звучит
так,
будто
это
в
вашем
городе.
この声枯れるまで
пока
этот
голос
не
увянет
たとえ胸のキズは消えようと
даже
если
рана
на
груди
исчезнет
歌う度思い出す痛み
Боль,
которую
я
вспоминаю
каждый
раз,
когда
пою
歌の中の君はいつも君
тебе
в
песне,
- это
всегда
ты.
まだ眩しい記憶
Все
еще
ослепительное
воспоминание
出会いの砂浜が二人のあの夏を
Пляж
встречи
- это
то
лето
двух
людей,
まだ覚えてそうな気がするよ
и
мне
кажется,
что
я
до
сих
пор
помню
его.
あの日と同じ生ぬるい風
тот
же
теплый
ветер,
что
и
в
тот
день
泡に弾けたregret
Перепечатано
в
пене
グッバイ
グッバイ
до
свидания.
до
свидания.
君を大好きだった僕に
для
меня,
кто
любил
тебя.
グッバイ
グッバイ
and
I
thank
you
До
свидания,
до
свидания,
и
я
благодарю
вас,
グッドラック
グッドラック
удачи,
удачи.
君の街で響くように
звучит
так,
будто
это
в
вашем
городе.
この声枯れるまで
пока
этот
голос
не
увянет
重ねた嘘も
増えた秘密も
у
меня
было
больше
лжи,
больше
секретов.
叶わぬ夢も
守れぬ約束も
мечты,
которые
не
могут
быть
исполнены,
обещания,
которые
не
могут
быть
сдержаны,
今はただただ愛しくもある
теперь
я
просто
люблю
тебя.
全部君のおかげさ
это
все
благодаря
тебе.
グッバイ
グッバイ
до
свидания.
до
свидания.
グッバイ
グッバイ
and
I
thank
you
До
свидания,
до
свидания,
и
я
благодарю
вас,
グッドラック
グッドラック
удачи,
удачи.
君の街で響くように
звучит
так,
будто
это
в
вашем
городе.
この声枯れるまで
пока
этот
голос
не
увянет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Sakai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.