さかいゆう - ジャスミン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction さかいゆう - ジャスミン




ジャスミン
Jasmine
淋しさだけが渦巻く夜は
In nights when only loneliness swirls
自分以外悪者にしてた
I used to blame everyone but myself
数えきれない 失望や挫折も
Countless disappointments and setbacks
明日へ向かう 始まりだった
Were the beginnings of a journey to tomorrow
固く閉ざしていた 心の扉の
You had the spare key to the door of my heart
合鍵を君が 持っていた
That I kept tightly shut
めくるめく奇跡さ やっと出会えた人
A dizzying miracle, I finally met you
初めての 救われたような こんな気持ち
A feeling I've never had, a sense of being saved
「大袈裟な人だね」って君が照れるから
You're embarrassed when I say, "You're such an important person."
溢れる 思い歌に乗せるよ
So, I'll put my overflowing thoughts into song
(めくるめく奇跡 君は...)
(A dizzying miracle, you're...)
(めくるめく奇跡 君は...)
(A dizzying miracle, you're...)
想い出たちには 蹴飛ばされるばかり
My memories always used to kick me around
でも全て 変わったんだ
But now, it's all changed
今までしてきた 後悔や失敗も
Even those past regrets and mistakes
君にする 笑い話のためさ
Are jokes I'll tell to make you smile
一人きりのSOS 君にだけ届いてた
I was alone sending out SOS signals
青春は何度も 来るのかもしれない
But only you received them
めくるめく季節さ やっと出会えた人
A dizzying season, I finally found you
柔らかな 懐かしいような その瞳で
Your eyes are like a soft, nostalgic light
小さなプライドも涙の通り道も
Even my small pride and my past tears
透けてしまう
Become transparent
その光に 照らされて
Illuminated by your light
(君と眺める空 未来へつながるドア)
(With you, I see the sky that leads to the future)
(君と眺める空 未来へつながるドア)
(With you, I see the sky that leads to the future)
(Wow...)
(Wow...)
今なら分かるよ 長かった暗い道
Now I know that the long, dark road was worth it
君という 光に出会う
To meet you, my light
までの winding road
On this winding road
君は...
You're...
めくるめく奇跡さ 素直に伝えるよ
A dizzying miracle, I'll tell you honestly
そばにいて 守りたいんだ
I want to be by your side and protect you
君のことを
Everything that is mine
愛しても 愛しても
No matter how much I love you
足りないくらい君のために
It's not enough, so I'll give you
僕の 全てを捧げるよ
Everything I have
(めくるめく奇跡 君は...)
(A dizzying miracle, you're...)
(めくるめく光 君は...)
(A dazzling light, you're...)
(めくるめく光 君は...)
(A dazzling light, you're...)
君は...(めくるめく光 君は...)
You're... (a dazzling light, you're...)
奇跡、yeah
A miracle, yeah
(めくるめく光 君は...)
(A dazzling light, you're...)





Writer(s): 蔦谷 好位置, さかい ゆう, 蔦谷 好位置, さかい ゆう


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.