Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰よりきっと
Mehr
als
jeder
andere
liebe
ich
dich
sicher,
僕のそばにいてよ
Bleib
an
meiner
Seite
ねぇ、二人だけで抜け出そう
Hey,
lass
uns
allein
abhauen
君からの合図?
Ein
Zeichen
von
dir?
やけに今日は視線がぶつかる
Heute
treffen
sich
unsere
Blicke
auffällig
oft
期待しちゃいそう
Ich
mache
mir
wohl
Hoffnungen
ねぇ、勘違いかな?
Hey,
bilde
ich
mir
das
ein?
意味ありげなタッチ
Diese
bedeutungsvolle
Berührung
あいつにも同じようなこと
Machst
du
bei
ihm
etwa
dieselben
Sachen
誰よりきっと
Mehr
als
jeder
andere
liebe
ich
dich
sicher,
最後にはきっと
Am
Ende
werde
ich
dich
sicher
dazu
bringen,
振り向かせてみせる
Baby
Dich
umzudrehen,
Baby
I
wanna
be
by
your
side
Ich
will
an
deiner
Seite
sein
今夜
奪うつもりだけど
Heute
Nacht
habe
ich
vor,
sie
zu
rauben
どこ吹く風の君は
Aber
du
tust,
als
ginge
es
dich
nichts
an
いつものイタズラな
Mit
deinem
üblichen
schelmischen
笑顔で惑わせる
Lächeln
verwirrst
du
mich
独り占めしたいな
Ich
möchte
dich
für
mich
allein
触れてみたい
悩ましげなLip
Ich
möchte
deine
verführerischen
Lippen
berühren
膨らむ恋心に気付いてて
Du
merkst
doch,
wie
meine
Liebe
anschwillt
焦らしているんだろ
Und
zögerst
es
hinaus,
nicht
wahr?
それでもずっと
Trotzdem
liebe
ich
dich
immer,
これからもずっと
Auch
wenn
du
mich
weiterhin
振り回されてもいい
Baby
Herumwirbelst,
ist
es
okay,
Baby
I
wanna
be
by
your
side
Ich
will
an
deiner
Seite
sein
Just
look
at
me!
Sieh
mich
einfach
an!
諍いは終わりにしよう
Lasst
uns
den
Streit
beenden
お前に勝ち目は無いさ
Du
hast
keine
Chance
zu
gewinnen
No!
actually
Nein!
Eigentlich,
傍から見ればどちらも
Von
außen
betrachtet,
sind
wir
beide
wohl
哀れなピエロだったり...
Bemitleidenswerte
Clowns...
誰よりきっと
Obwohl
ich
dich
sicher
mehr
als
jeder
andere
なんで僕じゃないの
Warum
bin
ich
es
nicht?
最後にはきっと
Am
Ende
werde
ich
dich
sicher
dazu
bringen,
振り向かせてみせる
Baby
Dich
umzudrehen,
Baby
I
wanna
be
by
your
side
Ich
will
an
deiner
Seite
sein
誰より...
君が好きさ
Baby
Mehr
als
jeder
andere...
liebe
ich
dich,
Baby
最後には振り向かせてみせる
Am
Ende
werde
ich
dich
dazu
bringen,
dich
umzudrehen
I'll
be
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博, さかい ゆう, 秦 基博, さかい ゆう
Album
さかいコラボ
date de sortie
04-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.