さかいゆう - 君と僕の挽歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction さかいゆう - 君と僕の挽歌




君と僕の挽歌
Elegy for You and I
淋しさは続くだろう この先も
The loneliness will go on I suppose
思い出 増えない でも輝いてる
Memories don't grow but they shine
どんな大人に
What sort of adult have you become now,
ボクは見えるかな
Can I see?
春の風に消えた 無邪気な夢
Innocent dreams dispersed with the spring breeze
ボクがひとりで叶えてしまったよ
I fulfilled them all alone
ねぇ これでいいかな?
Hey, do you think this is good?
キミならどうした?
What would you do?
How's it going?
How's it going?
調子どうですか?
How are you getting on?
こちらはツライこともありますが
I have my difficulties here
キミへと届く気がするから
But I get the feeling your with me,
こうして歌っているよ
That's why I'm singing this song for you
別れの瞬間も なぜだろう?
Even at the moment of our parting,
悲しみよりも「ありがとう」がこみ上げて来たよ
I felt more "thank you" than sorrow
伝えたかった
I should have told you
キミに出逢えて良かった
I was happy to have met you.
How's it going?
How's it going?
調子どうですか?
How are you getting on?
こちらは空見上げるばかりさ
This end can only look up at the sky
キミへと届く気がするから
I get the feeling your with me,
こうして歌っているよ
That's why I'm singing this song for you
静寂(せいじゃく)の中 瞳閉じれば
In the silence, whenever I close my eyes.
こだまする懐かしい声
A nostalgic voice echoes.
時を超えて 本当の意味で
Beyond the times
つながりあって生き続けてゆく
I'll continue living on in a real sense
How's it going?
How's it going?
調子どうですか?
How are you getting on?
優しい苦笑いを思い出す
I recall a gentle wry smile.
あきらめ悪い ボクの性格(くせ)も
My tenacious temperament
相変わらずさ
Never changes.
How's it going?
How's it going?
また一緒に
Once again
笑いたくて 語り合いたくて
I want to laugh and talk with you
Can you hear me...?
Can you hear me...?
キミへと届く気がするから
I get the feeling your with me,
歌い続けているよ
That's why I'm singing this song for you
今日も 明日も たぶんずっと
Today and tomorrow
こうして歌っているよ
I'll continue singing





Writer(s): さかい ゆう, さかい ゆう


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.