さかいゆう - 薔薇とローズ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction さかいゆう - 薔薇とローズ




薔薇とローズ
Rose and Rose
ナイフのような プライドと
Like a knife, my pride and
唇にメロディー
A melody on my lips
それだけを 抱きしめて
Embracing only that,
歩いて来たのさ
I walked on.
そんな僕に ある日突然
Suddenly, to me like that,
舞い降りたビーナス
A Venus descended,
包み込むような 囁きに 僕は
Whispers enveloped me, I was
赦されたんだ
Forgiven.
君のその 屈託 のない笑顔だけが
Your guileless smile alone
僕を知ってる
Knows me.
いつだって
Always,
Beautiful, beautiful
Beautiful, beautiful,
僕には君なんだよ 見慣れたその瞳
To me, you are those familiar eyes,
いつだって
Always,
Brand new day, brand new day
Brand new day, brand new day,
君が側にいれば 毎日が始まり
If you are by my side, every day begins anew.
狭い部屋 歌う La vi en rose
In my cramped room, singing La vie en rose,
明かりもつけずに
Without even turning on the lights,
君はただ 僕に言うのさ
You simply say to me,
「大丈夫だから」と
“It will be okay.”
何気ない 優しい 嘘が 心に火を
Your gentle white lie, without a second thought,
灯してくれる
Lights a fire in my heart.
いつだって
Always,
Beautiful, beautiful
Beautiful, beautiful,
僕には君なんだよ 見慣れたその瞳
To me, you are those familiar eyes,
いつだって
Always,
Brand new day, brand new day
Brand new day, brand new day,
君が側にいれば 毎日が始まり
If you are by my side, every day begins anew.
白と黒 色褪せない 薔薇(ローズ)に 合わせて
White and black, unfading rose, to match,
ほら 二人の愛を
Our love, just the two of us,
歌うよ
Let me sing.
Beautiful, beautiful
Beautiful, beautiful,
僕には君なんだよ 見慣れたその瞳
To me, you are those familiar eyes,
いつだって
Always,
Brand new day, brand new day
Brand new day, brand new day,
君が側にいて ほしいのさ
I want you by my side.
Beautiful, beautiful
Beautiful, beautiful,
僕には君なんだよ
To me, you are,
いつだって
Always,
Brand new day, brand new day
Brand new day, brand new day,
君が側にいれば 毎日が始まり
If you are by my side, every day begins anew.





Writer(s): さかい ゆう


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.