さかいゆう - 闇夜のホタル feat. 日野皓正 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction さかいゆう - 闇夜のホタル feat. 日野皓正




闇夜のホタル feat. 日野皓正
Firefly in the Darkness feat. Hirohisa Hino
「何もかもが奇跡よ」と言うAngel
“Everything is a miracle,” says the Angel
「奇跡などない」とほくそ笑んでるAmano-Jack
“There are no miracles,” sneers Amano-Jack
違いに大差はない
The difference doesn’t matter much
人に親切な惑星で 人に不親切な社会を
On a planet that’s kind to people, in a society unkind to people
ひたすら生きる僕らは
We live our lives
闇夜に光るホタル
Fireflies glowing in the darkness
何が誰が何をしたくて
Who did what and why?
僕らを生み落としたの?
Who brought us into this world?
しかめっ面か? 笑顔か?
With a frown or a smile?
いずれにしても
Either way
君と灯りたいんだ
I want to shine with you
欲しいものが手に入らない挙句
We can’t get what we want
欲しいものを手に入れたあとの孤独
And the loneliness we feel after we get it
夢までの人生ゲーム
A board game called life
愛する人のため 正義のため 金のために
For the one I love, for justice, for money
生きるため 死ぬため
To live, to die
闇夜に光るホタル
Fireflies glowing in the darkness
何が誰が何をしたくて
Who did what and why?
僕らを生み落としたの?
Who brought us into this world?
誰の答えもいらない
I don’t care about anyone else’s answer
いずれにしても
Either way
君と共にいたいんだ
I want to be with you
何が誰が何をしたくて
Who did what and why?
僕らを生み落としたの?
Who brought us into this world?
しかめっ面か? 笑顔か?
With a frown or a smile?
いずれにしても
Either way
二人はホタル
We are fireflies
何が誰が何をしたくて
Who did what and why?
僕らを生み落としたの?
Who brought us into this world?
誰の答えもいらない
I don’t care about anyone else’s answer
二人の光
The light of the two of us
合わせて
Together
闇夜を照らすホタル
Fireflies illuminating the darkness





Writer(s): Yu Sakai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.