Paroles et traduction さかいゆう - 闇夜のホタル feat. 日野皓正
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇夜のホタル feat. 日野皓正
Firefly in the Darkness feat. Hirohisa Hino
「何もかもが奇跡よ」と言うAngel
“Everything
is
a
miracle,”
says
the
Angel
「奇跡などない」とほくそ笑んでるAmano-Jack
“There
are
no
miracles,”
sneers
Amano-Jack
違いに大差はない
The
difference
doesn’t
matter
much
人に親切な惑星で
人に不親切な社会を
On
a
planet
that’s
kind
to
people,
in
a
society
unkind
to
people
ひたすら生きる僕らは
We
live
our
lives
闇夜に光るホタル
Fireflies
glowing
in
the
darkness
何が誰が何をしたくて
Who
did
what
and
why?
僕らを生み落としたの?
Who
brought
us
into
this
world?
しかめっ面か?
笑顔か?
With
a
frown
or
a
smile?
君と灯りたいんだ
I
want
to
shine
with
you
欲しいものが手に入らない挙句
We
can’t
get
what
we
want
欲しいものを手に入れたあとの孤独
And
the
loneliness
we
feel
after
we
get
it
夢までの人生ゲーム
A
board
game
called
life
愛する人のため
正義のため
金のために
For
the
one
I
love,
for
justice,
for
money
生きるため
死ぬため
To
live,
to
die
闇夜に光るホタル
Fireflies
glowing
in
the
darkness
何が誰が何をしたくて
Who
did
what
and
why?
僕らを生み落としたの?
Who
brought
us
into
this
world?
誰の答えもいらない
I
don’t
care
about
anyone
else’s
answer
君と共にいたいんだ
I
want
to
be
with
you
何が誰が何をしたくて
Who
did
what
and
why?
僕らを生み落としたの?
Who
brought
us
into
this
world?
しかめっ面か?
笑顔か?
With
a
frown
or
a
smile?
何が誰が何をしたくて
Who
did
what
and
why?
僕らを生み落としたの?
Who
brought
us
into
this
world?
誰の答えもいらない
I
don’t
care
about
anyone
else’s
answer
二人の光
The
light
of
the
two
of
us
闇夜を照らすホタル
Fireflies
illuminating
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Sakai
Album
さかいコラボ
date de sortie
04-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.