Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
さかいゆう
闇夜のホタル feat. 日野皓正
Traduction en russe
さかいゆう
-
闇夜のホタル feat. 日野皓正
Paroles et traduction さかいゆう - 闇夜のホタル feat. 日野皓正
Copier dans
Copier la traduction
「何もかもが奇跡よ」と言うAngel
Ангел
говорит:
"Все-это
чудо".
「奇跡などない」とほくそ笑んでるAmano-Jack
Амано-Джек
злорадствует:
"чуда
нет".
違いに大差はない
нет
большой
разницы.
人に親切な惑星で
人に不親切な社会を
планета,
которая
добра
к
людям,
общество,
которое
недружелюбно
к
людям.
ひたすら生きる僕らは
мы
те,
кто
живет
искренне.
闇夜に光るホタル
Светлячок,
сияющий
в
темноте
ночи.
何が誰が何をしたくて
кто
хочет
что-то
делать?
僕らを生み落としたの?
ты
родила
нас?
しかめっ面か?
笑顔か?
гримаса?улыбка?
いずれにしても
в
любом
случае
君と灯りたいんだ
я
хочу
зажигать
вместе
с
тобой.
欲しいものが手に入らない挙句
я
не
могу
получить
то,
что
хочу.
欲しいものを手に入れたあとの孤独
Одиночество
после
того,
как
ты
получил
то,
что
хотел.
夢までの人生ゲーム
Игра
в
жизнь
до
самого
сна
愛する人のため
正義のため
金のために
ради
своих
близких,
ради
справедливости,
ради
денег.
生きるため
死ぬため
жить,
умереть.
闇夜に光るホタル
Светлячок,
сияющий
в
темноте
ночи.
何が誰が何をしたくて
кто
хочет
что-то
делать?
僕らを生み落としたの?
ты
родила
нас?
誰の答えもいらない
мне
не
нужен
чей-то
ответ.
いずれにしても
в
любом
случае
君と共にいたいんだ
я
хочу
быть
с
тобой.
何が誰が何をしたくて
кто
хочет
что-то
делать?
僕らを生み落としたの?
ты
родила
нас?
しかめっ面か?
笑顔か?
гримаса?улыбка?
いずれにしても
в
любом
случае
二人はホタル
вы
двое-светлячки.
何が誰が何をしたくて
кто
хочет
что-то
делать?
僕らを生み落としたの?
ты
родила
нас?
誰の答えもいらない
мне
не
нужен
чей-то
ответ.
二人の光
Свет
двух
людей
合わせて
подходить.
闇夜を照らすホタル
Светлячок,
освещающий
темную
ночь.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Yu Sakai
Album
さかいコラボ
date de sortie
04-02-2015
1
ピアノとギターと愛の詩(うた)
2
Life is feat. Emi Meyer
3
薔薇とローズ feat. Little Glee Monster
4
ピエロチック
5
Mirror feat. お客さん
6
闇夜のホタル feat. 日野皓正
7
Love & Live Letter
Plus d'albums
再燃SHOW
2016
But It's OK!
2016
4YU
2016
Doki Doki
2015
ジャスミン
2015
サマーアゲインEP
2014
Coming Up Roses
2014
Coming Up Roses
2014
How's it going?
2012
君と僕の挽歌
2012
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.